Farman F.212

Farman F.212

Farman F.212

Farman F.212 adalah versi perbaikan dari pembom berat bermesin empat F.211. Perubahan utama adalah penggunaan mesin radial Gnome-Rhone 7Kds 350hp, meningkatkan total tenaga kuda yang tersedia dari 1.200hp menjadi 1.400hp dan kecepatan tertinggi dari 137mph menjadi 152mph. Ada juga serangkaian perubahan yang lebih kecil. F.212 membawa persenjataan pertahanan yang sama dengan F.211, dengan meriam kembar 0,303in di posisi hidung dan punggung dan meriam tunggal 0,303in di posisi perut. Beban bom juga meningkat, dari 2.315 lb di F.211 menjadi 3.086 lb di F.212. F.212 diuji terbang dari April 1934, dua tahun setelah F.211. Pada tanggal ini pengembangan telah pindah ke seri F.220/ F.221, dan F.212 tidak masuk produksi.


HistoryLink.org

Richard G. "Dick" Farman mendirikan Perusahaan Acar Farman Brothers di Enumclaw bersama saudaranya Fred. Mereka memulai dengan pertanian mentimun kecil seluas 10 hektar dan operasi pengawetan pada tahun 1944 dan mengembangkannya menjadi merek populer sebagai "The King Pickle" di 13 negara bagian Barat. Farman juga seorang bintang di tim sepak bola Washington State University Cougars pada akhir 1930-an dan bermain beberapa musim dengan Redskins di National Football League.

Pilihan dalam Acar

Dick Farman lahir di Belmond, Nebraska, pada tahun 1916 dan pindah sebagai seorang anak dengan keluarganya ke Kent, Washington. Dia bekerja di pabrik acar selama tahun-tahun sekolah menengah dan kuliahnya, dan memutuskan untuk masuk ke bisnis setelah gantung helm Redskins pada tahun 1944. Dia dan saudaranya Fred mendirikan pertanian mentimun di halaman belakang keluarga di Enumclaw, dan menyewa mekanik Don Grover pada tahun 1948 untuk mengembangkan peralatan pemrosesan baru.

Pada tahun-tahun awalnya, Farman Brothers setiap tahun mengemas dan mengirimkan 65 ton acar. Perusahaan menjadi terkenal karena kualitasnya yang konsisten dan dibeli pada tahun 1970-an oleh Nalley Foods, yang memicu pemberontakan konsumen ketika mempertimbangkan untuk menjatuhkan merek Farman.

Nalley sendiri dibeli oleh AgriLink Foods, sebuah koperasi pemasaran, pada tahun 1975, dan nama Farman serta merek dagangnya "King Pickle" bertahan untuk menghiasi tujuh juta ton acar dan makanan yang dikonsumsi oleh pelanggan yang puas di 13 negara bagian Barat pada tahun 2001.

Pada tanggal 5 Mei 2002, Dick Farman meninggal pada usia 85 tahun.

Catatan: Artikel ini adalah bagian dari Cultivating Washington, The History of Our State’s Food, Land, and People, yang mencakup lebih banyak konten, video, dan kurikulum terkait pertanian.

Untuk kurikulum Sejarah Pangan, Tanah, dan Rakyat Negara Kita, klik disini


Isi

Jaman dahulu

Selama Zaman Pahlawan, raja-raja Farman menggunakan kapal panjang mereka untuk menjaga Fair Isle dan pantai barat Westeros dari para penambang besi dari Kepulauan Besi di dekatnya. Α]

Pada titik tertentu Gylbert Farman berhasil memimpin rakyat kecil Fair Isle dalam pemberontakan melawan ironborn. Erich V Harlaw, Raja Tertinggi Kepulauan Besi, akhirnya merebut kembali Pulau Adil, tetapi kehilangannya saat ia menjadi tua. Β]

Selama kedatangan Andals, Fair Isle ditambahkan ke Kerajaan Batu ketika Tommen I Lannister mengangkat armada besar dan menikahi putri raja Farman terakhir. Α]

Rhaena Targaryen

Putri Rhaena Targaryen mencari perlindungan dari Raja Maegor I Targaryen dengan Lord Marq Farman, Γ] tetapi dia akhirnya kembali ke tanah mahkota untuk menikahi raja. Δ] Rhaena kembali ke Fair Isle setelah penobatan saudara laki-lakinya, Raja Jaehaerys I Targaryen. Ε] Rhaena menikahi putra Marq, Androw Farman, dalam sebuah upacara kecil di 49 AC. Ζ] Elissa Farman, saudara perempuan Androw dan teman dekat Rhaena, telah berlayar mengelilingi Fair Isle ketika dia berusia empat belas tahun. ΐ] Suatu ketika, Ser Franklyn Farman memaksa Rhaena dan teman-temannya untuk meninggalkan pulaunya. ΐ]

Rhaena kembali ke Fair Isle selama pencariannya untuk Aerea Targaryen yang hilang. Karena perlakuan buruk Franklyn terhadap Rhaena, Raja Jaehaerys I Targaryen tidak mengunjungi Fair Isle selama perjalanan kerajaannya ke wilayah barat pada tahun 55 AC. Η] Raja akhirnya mengunjungi pulau itu pada tahun 88 AC, setelah Lord Franklyn meninggal. ⎖]

Kraken Merah

Dalton Greyjoy, Lord of the Iron Islands, menangkap Fair Isle selama Dance of the Dragons. ⎗] Lady Johanna Lannister memulai pembangunan armada untuk merebut kembali pulau itu, tetapi Dalton membakarnya di galangan kapalnya. ⎘] Setelah kemenangan di Kayce, Johanna mengirim Lord Prester, Lord Tarbeck, dan Ser Erwin Lannister dengan tuan rumah ke Fair Isle, tetapi Dalton membunuh mereka setelah armada pasukan barat disergap oleh kapal-kapal panjang. ⎙]

Setelah serangan Lord Alyn selama Perang Putri, Lord Unwin Peake memerintahkan Lord Alyn Velaryon untuk berlayar ke barat dan merebut kembali Fair Isle. ⎙] Dalton mengumpulkan ratusan kapal panjang ke Fair Isle dan pelabuhan barat untuk mengantisipasi armada Alyn Oakenfist. ⎚] Setelah Kraken Merah dibunuh oleh Tess di Faircastle, armada ironborn runtuh dan kembali ke Kepulauan Besi. Rakyat kecil Fair Isle dan ksatria yang tersisa bangkit memberontak, membunuh anak besi yang tersisa. ⎛] ⎚]

Sejarah Terbaru

Selama masa pemerintahan Aerys I Targaryen, si ironborn menyerbu Fair Isle, mengambil setengah dari nilainya. Ser Duncan the Tall dan pengawalnya, Pangeran Aegon Targaryen, mempertimbangkan untuk membantu Lord Farman melawan Lord Dagon Greyjoy. ⎜] ⎜]

Berlayar terus Angin Hitam, Asha Greyjoy dan Qarl the Maid mengunjungi Fair Isle dan Lannisport selama perjalanan mereka ke Arbor. ⎞]


Farman F.212 - Sejarah

Going On: diposting minggu 29 Agustus 2006


1. Ken Friedman, FF Alumn, karya baru di Fluxus, sekarang online
2. Arturo Lindsay, FF Alumn, di Colgate Univ., Hamilton, NY, 20-21 Oktober
3. Beth Lapides, FF Alumn, buku baru, tanggal terbit 11 November 2006
4. Frank Moore, FF Alumn, di Burnt Ramen, Richmond, CA, 31 Agustus
5. Susana Cook, FF Alumn, di www.nytheater.com
6. Jacki Ochs, FF Alumn, di Museum of the City of NY, 11 September, 1 siang
7. Tim Miller, FF Alumn, berita akhir Musim Panas dan sorotan Musim Gugur
8. Eddy Falconer, FF Alumn, di El Rio, San Francisco, 1 September, 8 malam
9. Maureen Connor, Laura Parnes, Barbara Pollack, Michael Smith, William Wegman, FF Alumns, di EFA Gallery, NY, 8 September, 6-8 malam
10. Irina Danilova, FF Alumn, di Pioneer Theater, NY, 5 September, 7 malam
11. William Scarbrough, FF Alumn, di Michaelis Gallery, Cape Town, Afrika Selatan, 5-29 September
12. Regina Vater, FF Alumn, sejarah lisan Smithsonian, sekarang online
13. Robin Tewes, Alumni FF, di Pace University, 4 Oktober, 11 pagi

1. Ken Friedman, Alumni FF, karya baru di Fluxus, sekarang online

Sejarawan Fluxus Owen Smith dan seniman Fluxus Ken Friedman, FF Alumn, telah mengembangkan edisi ganda khusus jurnal Visible Language on Fluxus, edisi 39.3 dan 40.1. Penerbit Visible Language telah membuat sampler dari edisi 40.1 tersedia sebagai file PDF untuk pembaca Franklin Furnace. Untuk mendapatkan salinan sampler Anda, silakan ikuti tautan ini

(Jika Anda ingin membuka melalui tautan melalui situs Franklin Furnace, silakan kunjungi:
http://www.franklinfurnace.org/scholarly/scholarly.html lalu klik
TEKS TERKAIT dan kemudian klik VISIBLE LANGUAGE FLUXUS PREVIEW dan kemudian Anda mendapatkan pengantar artikel dan tautan yang membuka file PDF.)

2. Arturo Lindsay, FF Alumn, di Colgate Univ., Hamilton, NY, 20-21 Oktober

SENI DAN BUDAYA DIASPOR YORUBA
Simposium yang mengkaji ekspresi budaya Afrika di Amerika
20-21 Oktober 2006
Universitas Colgate, Hamilton, NY
Orang-orang Yoruba di Nigeria adalah kelompok budaya paling banyak di benua Afrika. Satu dari empat orang Afrika adalah Yoruba, dan diyakini bahwa satu dari lima orang keturunan Afrika adalah keturunan dari nenek moyang Yoruba. Simposium ini mengkaji dampak seni dan budaya Yoruba di Amerika. Pembicara utama, Robert Farris Thompson dari Universitas Yale, akan berbicara tentang seni transatlantik Eshu, keilahian penipu Yoruba, pada hari Jumat, 20 Oktober pukul 8:00 malam di 209 Lathrop Hall. Pembicaraan akan berlanjut dari 9:30-5:00 pada hari Sabtu, 21 Oktober, di Auditorium Emas di Aula Kecil. Peserta termasuk Sheila Walker (Spelman College), Babatunde Lawal (Virginia Commonwealth University), Moyo Okediji (University of Colorado), Chief Jimoh Buraimoh (artis, Nigeria dan Atlanta), Marta Moreno Vega (Franklin H. Williams Pusat Kebudayaan Karibia/Diaspora Afrika Institute Baruch College, CUNY), Marilyn Houlberg (Sekolah Institut Seni Chicago), dan Arturo Lindsay dari Spelman College (Ketua Keluarga Batza yang Terhormat, Universitas Colgate, Musim Gugur 2006).

3. Beth Lapides, FF Alumn, buku baru, tanggal terbit 11 November 2006

Apakah aku membangunkanmu?
Haiku untuk Kehidupan Modern
oleh Beth Lapides
1-933368-49-7, Tanggal Publikasi: 11 November 2006 oleh Soft Skull Press
Humor/Puisi/Mandiri 5 x 6&prod 112 hlm. 17 Ilustrasi B&W $12,95

" Did I Wake You?" adalah panduan tercerahkan yang lucu untuk membangunkan 17 suku kata sekaligus dari komedian alternatif Beth Lapides. Koleksi haiku, buku humor, buku self-help dan anti-self-help semuanya digabung menjadi satu, " Did I Wake You?" adalah bacaan yang mudah bagi orang-orang yang sulit. Bacalah di meja Anda, di tempat tidur Anda, di john atau di Stairmaster - atau kapan pun Anda membutuhkan tumpangan.

Beth menyebutnya haikus 'nano-sastra', dan tulisan kristalnya menceritakan kisah-kisah kecil yang membangunkan kita akan keindahan, kegembiraan, keajaiban, dan absurditas kuantum kehidupan di dunia pasca-9/11. Wawasan Beth tentang spiritualitas dan seks, tidur dan kesadaran, Google dan yoga mengisi bab-bab seperti "Optimisme Kotor", "Firewall Saya Perlu Bekerja", dan "Hollywood Math". (contoh haikus di bawah)

Tentang Penulis:
Beth Lapides adalah seorang penulis, seniman pertunjukan, dan revolusioner komik yang mendirikan acara komedi alternatif legendaris Un-Kabaret. Karyanya telah diterbitkan di Los Angeles Times, Utne Reader, Sang Realis, LA Mingguan, Premier dan FreshYarn.com dan sekarang tersedia dalam unduhan digital dari Audible.com. Dia telah menjadi komentator untuk NPR Semua hal dipertimbangkan dan ABC Radio & rsquos Satellite Sisters dan The Huffington Post. Dia juga telah tampil di banyak program TV dan radio lainnya termasuk Acara Hari Ini, Salah secara politik, NBC뭩 Garis Tanggal, E! Kisah Hollywood Sejati, & Edisi Pagi.

Beth adalah pencipta Un-Cabaret yang inovatif, pertunjukan komedi langsung berbasis LA yang juga diproduksi oleh Comedy Central, Sirius Satellite Radio, HBO뭩 Comedy Arts Festival dan Comedy World Radio (di mana Beth juga menyelenggarakan acaranya sendiri). talkshow harian). Pertunjukan satu orangnya telah dipersembahkan oleh ICA London, ICA Boston, The Kitchen, PS122, Highways, dan banyak tempat lainnya. Buku dan seni visualnya telah dilihat di Museum Metropolitan dan di Spiderman 3, di antara tempat-tempat lain. Beth telah menerima beberapa hibah pertunjukan dan seni dari NEA. Karirnya menjadi lingkaran penuh ketika dia memainkan artis pertunjukan di hit HBO Seks dan kota. ?br>
Perusahaannya, Un-Cabaret Multi-Media, telah memproduksi lima CD komedi yang mendapat pujian kritis, situs web pemenang penghargaan (uncabaret.com), festival komedi, acara langsung, dan pertunjukan yang sedang berlangsung termasuk Ucapkan Kata ?seri bacaan, dan Jaringan Lainnya뾞 serial pemutaran hit pelarian dari pilot TV terbaik yang tidak pernah ditayangkan. Beth juga melatih penulis, pemain, dan lainnya di Lab Un-Cab bengkel berdiri.

Beth blak-blakan dan aktif secara politik, termasuk memproduksi dan tampil dalam proyek TV untuk ACLU dan CD manfaat dengan Drug Policy Alliance. Selama pemilihan Presiden 1992, ia menjalankan kampanye gerilya untuk menjadikan Ibu Negara sebagai posisi terpilih dan ditampilkan di mana-mana mulai dari CNN hingga Wawancara dan Rakyat Majalah. Dia mendapat suara elektoral sebanyak Ross Perot dan menghabiskan jutaan lebih sedikit.

Sadar akan sifat realitas multi-dimensi, Beth meluncurkan "Apakah Aku Membangunkanmu?" di berbagai platform media. Pertunjukan satu orang barunya tentang pengusiran, cinta, pengasingan di padang pasir, dan penyembuhan psikis akan memulai versi lokakarya di Musim Gugur. Juga segera hadir adalah nada dering, unduhan digital, dan blog "Apakah Aku Membangunkanmu?", yang menampilkan potongan prosa pendek yang ditulis oleh Beth dan tamu undangan tentang panggilan bangun yang mereka alami dalam hidup mereka sendiri.

Untuk info lebih lanjut, foto dan audio beresolusi tinggi (cocok untuk radio pagi!) hubungi:

Greg Miller/Un-Kabaret [email protected] 760-327-4656
Kristin Pulkkinen/Tengkorak Lembut [email protected] 718-643-1599

4. Frank Moore, FF Alumn, di Burnt Ramen, Richmond, CA, 31 Agustus

Pergi Jauh Ke Inti Di Ramen bersama Frank Moore
syuting untuk Acara TV Kabel
31 Agustus 2006
Ramen Terbakar, Richmond, CA

Lob Pemesan Tamu di Instagram

menampilkan
Orkestra Winston Giles (dari Australia)
Tidur Tertunda
Instagram
Band Cherotic All-Star Frank Moore

5. Susana Cook, Alumni FF, di www.nytheater.com

Raja Idiot
diulas oleh Larry Kunofsky

Raja melihat orang mati. Berjalan dalam prosesi kerajaan, Raja merasa ngeri dengan gambar-gambar tubuh berdarah dan tak bernyawa yang berserakan di sepanjang jalannya. Tak seorang pun di antara rombongan kerajaannya dapat melihat apa yang dilihatnya, meskipun kengerian adalah miliknya.

Meskipun mungkin terdengar di permukaan seperti sesuatu yang keluar dari The Sixth Sense, adegan pembuka The Idiot King memiliki arti yang mirip dengan perumpamaan "Pakaian Baru Kaisar"&mdashrealitas tampak telanjang bulat di hadapan seseorang yang dikelilingi oleh penyangkalan. Apa yang mungkin terdengar sangat mengerikan di permukaan menjadi keterlaluan dan lucu dalam Susana Cook's The Idiot King, sebuah permainan yang sangat lucu tentang hal-hal mengerikan yang tak terkatakan yang terlalu sering berpura-pura tidak dilihat oleh para pemimpin kita.

Kami berada di istana kerajaan. Raja dimanjakan oleh perawatnya, yang mencintai setiap fungsi tubuhnya, dan ditenangkan oleh orang-orang yang dengan hati-hati mencoba mengajari Raja aritmatika tanpa terdengar seperti komunis. (Raja tidak mempercayai aritmatika karena pengurangan mengapa ada orang yang membiarkan sesuatu diambil dari mereka dalam sistem yang baik seperti kapitalisme?) Raja adalah seorang lalim. Dia memiliki orang-orang yang dibunuh atas kemauannya dan memeluk agama sebagai alat untuk menjaga yang lemah tetap sejalan. Ratunya menarik garis pesta. Dia mencoba untuk bersikap adil dan adil, tetapi darah ada di tangannya, sama seperti di tangan suaminya. Raja dan Ratu mengadakan rapat kabinet di mana mereka menjamu Paus tercinta mereka, dan masalah kerajaan dibahas (kepercayaan evolusi yang berbahaya, teror seorang wanita yang mengendalikan tubuhnya sendiri, dll.). Saya tidak yakin bahwa saya dapat menemukan kerajaan ini di peta, tetapi semua ini terdengar sangat familiar bagi saya.

Ini adalah drama pertama oleh Susana Cook yang pernah saya lihat, atau bahkan dengar sebelumnya, tapi dia adalah seorang dramawan, aktor dan sutradara dari Buenos Aires yang karyanya sering dipresentasikan di Dixon Place. Sekarang setelah saya melihat drama ini, saya akan memastikan untuk memeriksa karyanya mulai sekarang. Tulisannya tajam, mudah diakses, dan benar-benar tidak adil dan tidak seimbang terhadap kelas penguasa. Sebagai sutradara, dia menjaga semuanya di atas panggung dalam kekacauan sempurna. Dia adalah aktor luar biasa yang memerankan Raja dengan ancaman dan daya tarik. Dia mengingatkan saya sedikit pada Dewi Batu Patti Smith, yang berarti bahwa Susana Cook adalah jenis superstar&mdashAnda tidak bisa benar-benar mengalihkan pandangan darinya saat dia di atas panggung.

Namun, elemen terbaik dari The Idiot King adalah ansambelnya. Anni Amberg, Jennifer Fomore, Jose Maria Garcia Armenter, Tracy Hazas, Karen Jaime, Saroya Odishoo, dan Marsa Suarez-Orozco semuanya tampak benar-benar keluar dari pikiran mereka, tetapi karakterisasi kacau mereka disajikan dengan keterampilan komik yang hebat. Saya sering tidak yakin apakah sisi lucu mereka ditulis atau apakah mereka diiklankan, yang menambah kesenangan malam yang tak tertahankan.

Namun, penampilan yang menonjol adalah oleh Erin Markey, yang, sebagai Ratu, memengaruhi suara yang luar biasa seperti suara Miss Piggy, jika Miss Piggy adalah orang yang egois dan egois (sebenarnya, Miss Piggy sangat mirip dengan itu, sekarang saya memikirkannya itu, tapi ini adalah urusan yang sangat tidak seperti Henson.) Setiap baris Ratu menerima tawa besar dari penonton pada malam saya melihat drama ini. Suara-suara konyol adalah selusin sepeser pun, tetapi ini adalah kinerja nyata yang layak mendapat respons hangat.

6. Jacki Ochs, FF Alumn, di Museum of the City of NY, 11 September, 1 siang

Dear Friends -- Kami berharap Anda dapat menghadiri salah satu pemutaran berikut. Silakan teruskan email ini kepada siapa saja yang mungkin tertarik.

"9/12: FROM CHAOS TO COMMUNITY" disutradarai oleh Susanna Styron diproduseri oleh Jacki Ochs dan co-produser Susanna Styron Stephanie Zessos Editor Laure Sullivan Direktur Fotografi Wolfgang Musik yang digubah oleh Wendy Blackstone

WASHINGTON, D.C.: 10 SEPTEMBER, AVALON THEATRE, 19:30 (Kunjungi www.theavalon.org untuk lebih jelasnya)

NEW YORK CITY: 11 SEPTEMBER, MUSEUM CITY OF NEW YORK, 13:00 (Kunjungi www.mcny.org untuk lebih jelasnya)

WESTCHESTER COUNTY: 12 SEPTEMBER, JACOB BURNS FILM CENTER, 19:30 (Kunjungi www.burnsfilmcenter.org untuk lebih jelasnya)

"9/12: From Chaos to Community", sebuah film dokumenter berdurasi 56 menit, menggabungkan cuplikan sinema-verite yang hidup, wawancara mendalam yang emosional, foto diam, dan rekaman arsip untuk menceritakan kisah Ground Zero yang tak terhitung. Berfokus pada sekelompok sukarelawan Kota New York, hubungan yang mereka bentuk di antara mereka sendiri dan dengan pekerja penyelamat dan pemulihan yang mereka rawat, film ini menciptakan potret komunitas Ground Zero yang bersemangat, hidup, dan mengharukan -- seperti selama pemulihan upaya di situs World Trade Center, dan seperti yang berlanjut hari ini dalam hubungan yang mengubah hidup terbentuk di sana.

PUJIAN untuk "9/12":
. sebuah puisi untuk sekelompok warga New York sehari-hari yang menemukan dalam diri mereka sendiri kebesaran yang tenang yang lahir dari kegelapan 9/11. -- Davis Guggenheim, Sutradara, "An Inconvenient Truth"

. Saya sangat berterima kasih kepada para pembuat film karena menangkap dengan begitu pedih dan akurat perasaan kagum, persahabatan, kehilangan, dan cinta yang menyatukan orang-orang biasa di saat-saat paling membutuhkan di kota kita. -- Steve Buscemi, Aktor Mantan petugas pemadam kebakaran Kota New York

. sebuah kisah yang penuh kasih dan jujur ​​tentang orang-orang New York yang dermawan dan apa adanya yang menyingsingkan lengan baju mereka dan membantu menyembuhkan kota -- benar-benar di luar pusat perhatian. Mereka tidak melakukannya untuk kemuliaan, mereka melakukannya untuk kita. Ini adalah penghargaan yang sangat mengharukan. -- Tom Healy, Presiden, Dewan Kebudayaan Lower Manhattan

. Saya tidak lebih terkejut dan terprovokasi ke dalam refleksi oleh penghormatan 9/11 lainnya. -- Randall D. Marshall MD, Direktur Studi Trauma dan Ketahanan, Institut Psikiatri Negara Bagian New York

9/12: Dari Chaos to Community, Produksi Film Jam Kesebelas
Disponsori oleh Asosiasi Seni Manusia, 591 Broadway, New York, NY 10012

7. Tim Miller, Alumni FF, berita akhir Musim Panas dan sorotan Musim Gugur

Saya harap semua orang mengalami musim panas yang menyenangkan yang masih memiliki banyak jarak tempuh/pantai/BBQ di dalamnya! Saya tidak sabar untuk memulai perjalanan tepat setelah Hari Buruh dengan residensi lokakarya pertunjukan tahunan saya di Dallas pada program teater SMU.

Musim gugur ini saya akan berkeliling dengan pertunjukan baru saya 1001 BEDS serta penampilan saya AS dan GLORY BOX di repertoar tur. (Saya melakukan ketiga lagu malam penuh dalam rentang dua minggu di tiga kota berbeda! Itu akan menjadi pemeriksaan sel otak yang bagus!)

Selain SMU (15-17 September), saya akan melakukan empat Residensi Universitas intensif lainnya Musim Gugur ini di Universitas Kutztown September (18-24) di PA, di University of Iowa, (27-29 Oktober) University of Minnesota (Nov 2-4) dan di UNC Chapel Hill (8-15 Oktober)!

Juga pertunjukan & residensi yang akan datang tahun ini di Cincinnati Playhouse, CSPS di Cedar Rapids, TRANS Festival di Univ of Wisconsin, Duke University, Hamilton College, Vortex Theatre di Austin, Rude Guerrilla Theatre di CA dan banyak lagi. Getarannya sangat bagus di 1001 BEDS pertunjukan dan buku baru saya! Saya sangat sibuk musim semi ini dengan lari LA, SF, Chicago, Winston-Salem, San Diego dan baru saja di New Jersey. Berikut beberapa kutipan ulasan menarik di acara itu dari surat kabar harian. Selamat menikmati musim panas dan awal musim gugur dan saya berharap dapat melihat Anda pada 06-07!

Teknik Miller &mdash lincah, gelisah setengah terbuka dengan kewaspadaan tinggi terhadap energi penonton &mdash memberi jalan pada kilatan keheningan puitis yang menunjukkan betapa anggun Miller telah matang tanpa kehilangan semangat ingin tahu atau humor jahatnya.Semangat perdukunan muncul ketika paling tidak diharapkan, dengan keterkejutan yang mencolok. Pikirkan rayuan biasa yang menyembunyikan peningkatan kesadaran yang mendesak, dan Anda memiliki ukuran "1001 Tempat Tidur" dan penjelajah jiwa dan roh nonpareil yang menceritakannya dengan keyakinan yang begitu kuat.

David Nichols, LOS ANGELES TIMES

Gaya penampilan Miller di 1001 BEDS, yang berhasil mensintesis segmen mantra dengan bagian yang lebih longgar yang terasa hampir improvisasi, cocok untuk melacak naik turunnya seseorang yang kehidupan dan cintanya sering didorong ke pinggiran masyarakat -- dan juga telah memberikan kunci untuk seninya.
Perjalanannya untuk keadilan, seni, dan wahyu pribadi telah membawa Miller ke banyak tempat tidur yang aneh, tetapi seperti kebanyakan dari kita, yang paling dia inginkan adalah satu tempat yang aman untuk dibagikan dengan satu jiwa simpatico lainnya.

Kerry Reid, CHICAGO TRIBUNE

Permainan kata Miller yang cerdik menggunakan metafora tempat tidur sebagai panggung untuk awal dan akhir kehidupan, dan tempat pengalaman manusia yang paling penting di antaranya -- cinta. Miller bahkan membawa screed paling marahnya yang jinak, humor mengejek diri sendiri yang telah membantunya bertahan selama tiga dekade yang penuh perdebatan dengan aktivisme sosialnya yang utuh. Tulisan itu sendiri benar-benar melibatkan seniman kelahiran Whittier ini, dan visinya tentang AS yang lebih demokratis dan ramah gay, tetap menarik seperti biasanya.

8. Eddy Falconer, Alumni FF, di El Rio, San Francisco, 1 September, jam 8 malam

Eddy Falconer dan Machiko akan menjadi pembawa acara acara The Icarus Project cabang San Francisco pada 1 September 2006, di El Rio. Juga ditampilkan adalah Charlie Anders, Michelle Tea, Brooklynne Michelle, Bonfire Madigan, ditambah banyak pembaca lainnya, artis drag and burlesque, dan band. DJ Jette. Pintu dibuka jam 8 malam,
pertunjukan dimulai pukul 09.30. Penerimaan skala geser. Gila
kebanggaan! El Rio terletak di 3158 Mission St (@ Cesar Chavez), San Francisco, CA 94110. (415) 282-3325.

Proyek Icarus melayani komunitas seniman dan aktivis bipolar online di theicarusproject.net dan offline di banyak lokasi di seluruh negeri di mana para anggota berkumpul untuk jaringan dukungan, aktivisme seputar masalah kesehatan mental, dan acara budaya. Kantor nasional berada di Fountain House di tengah kota New York. Kami adalah proyek kesehatan mental radikal yang percaya bahwa gangguan bipolar adalah hadiah sekaligus kutukan dan yang tertarik untuk melacak hubungan antara kegilaan dan kecerdasan. Kami memiliki publikasi yang tersedia secara online di situs web resmi, diproduksi secara kolektif, dan berkumpul untuk memamerkan karya seni kami di setidaknya dua pertunjukan besar, di abcnorio di Lower East Side NYC dan saat ini di Fountain House di W. 47th. Kami memiliki beberapa ribu anggota online yang mencoba bernavigasi di luar psikiatri dan arus utama lainnya dan
tumbuh semakin kuat secara offline, juga. Silakan bergabung dengan kami untuk Manfaat SF Icarus pada 1 September, dan kunjungi situs web kami, www.theicarusproject.net

9. Maureen Connor, Laura Parnes, Barbara Pollack, Michael Smith, William Wegman, FF Alumns, di EFA Gallery, NY, 8 September, 6-8 malam

Semua Orang Menari Sekarang
Dikuratori oleh Kathleen Goncharov
8 September & 22 Oktober 2006

Pembukaan, 8 September, 6 &ndash 20:00
Pesta Dansa, 30 September, 20.00 &ndash tengah malam

Galeri EFA / Pusat Studio EFA
323 West 39th Street, Lantai 2
New York, NY 10018
Menikahi. sampai Sab., 12-6 PM

Untuk informasi lebih lanjut:
Elaine Tin Nyo, Sutradara
T.212-563-5855 x203,
F.212-563-1875
[email protected]
http://efa1.org

Galeri EFA membuka musim gugurnya dengan pameran video pertama yang dikuratori oleh Kathleen Goncharov.

Artis: Jake Borndal, Sanford Biggers, caraballo-farman, Maureen Connor, Ben Coonley, Penari Harian, Kan Xua, Kaoru Katayama, Mike Kelley, Rodney McMillian,Trine Lise Nedreaas, Christodoulos Panayiotou, Laura Parnes, Barbara Pollack, Ron Rocheleau&rsquos ConcreteTV, Valeska Soares, Michael Smith, Jennifer Sullivan, William Wegman, Koleksi Rekaman Liar, dan Michael Zansky

Semua Orang Menari Sekarang mengambil judulnya dari baris pembuka lagu 1990 C&C Music Factory. Pameran ini, yang dikuratori oleh Kathleen Goncharov, menampilkan karya para seniman kontemporer internasional serta kutipan dari tempat-tempat budaya populer seperti televisi akses publik, You Tube, dan Google Video. Pertunjukan tersebut merayakan dorongan universal manusia untuk bergerak mengikuti irama (meskipun anjing, katak, beruang, kuda poni, hantu, dan buaya terkadang bertindak sebagai pengganti manusia). Judul pamerannya adalah literal&hellipsemua orang menari ketika semua karakter ini bergerak ke alur dan memamerkan bakat kolektif mereka (atau kekurangannya).

Meskipun banyak dari karya-karya dalam pameran yang lucu, mereka sering memiliki humor gelap dan membahas isu-isu serius seperti stereotip gender dan ras, perang, kekerasan, manipulasi media, globalisasi, dan konflik budaya. Video lain membahas lebih banyak masalah pribadi yang menjadi perhatian kita semua, seperti penuaan, kematian, dilema masa remaja, dan ketidakamanan seksual yang mengikuti kita sepanjang hidup.

Duet Anjing, oleh pionir video William Wegman, menampilkan seniman weimaraner terkenal yang tampil dalam sinkronisasi sempurna. Karya puitis Trine Lise Nedreaas&rsquo adalah proyeksi ukuran hidup yang menggambarkan seorang pria berusia 87 tahun menari tango dengan pasangan tak terlihat di ruang dansa yang ditinggalkan. Subjek Valeska Soares&rsquo serupa tetapi penarinya tampil dengan pasangan imajiner di lantai cermin di klub malam Brasil yang dirancang oleh Oscar Niemeyer.

Artis pertunjukan Michael Smith&rsquos karakter &ldquoMike&rdquo adalah parodi dari &ldquoeveryman&rdquo yang mendambakan penerimaan sosial tetapi seperti kebanyakan dari kita akhirnya berakhir sebagai pecundang. Smith menyumbangkan kutipan alter ego tariannya dari video yang dia buat selama dua puluh lima tahun terakhir. Orang biasa lainnya, seorang kutu buku yang tidak tahu malu, Penari Harian, yang memposting di Internet, tersandung penyedot debu sambil menari ke Aretha Franklin&rsquos Menghormati. Tokoh TV Stephen Colbert menari mengikuti himne Raja Kemuliaan dalam klip Internet dan video lain yang ditemukan mengajarkan orang kulit hitam cara &ldquodance seperti pria kulit putih.&rdquo

Mike Kelley&rsquos menyumbangkan dua video pendek darinya Hari selesai proyek di mana orang dewasa memerankan kembali kegiatan &ldquoekstrakurikuler&rdquo yang digambarkan dalam foto-foto dari buku tahunan sekolah menengah atas. Laura Parnes dan Jennifer Sullivan juga melihat remaja, khususnya peserta dalam pertunjukan bakat amatir. Rodney McMillian menari mengikuti lagu Prince dengan topeng biru yang mengganggu dan Sanford Biggers membuat hubungan antara Hip Hop dan Kung Fu. Instalasi video Maureen Connor mengingat ketidakamanan tahun 1950-an dan stereotip gender di kelas dansa anak-anak. Barbara Pollack berkolaborasi dengan putranya yang berusia 18 tahun dalam sebuah video dua saluran di mana ia dan teman-temannya menari dalam simulasi mosh pit dan menampilkan tablo foto terkenal dari Abu Ghraib. Michael Zansky juga berurusan dengan kebijakan AS yang gagal dan bertanya apakah kita sedang menari kembali ke lendir primordial yang dipimpin oleh Godzilla, yang memiliki kemiripan yang mencolok dengan Rona ld Reagan.

Kaoru Katayama, seniman Jepang yang tinggal di Spanyol mengeksplorasi kebingungan budaya dalam video penari tradisional dari Salamanca yang mencoba menggunakan langkah asli mereka sambil menari mengikuti musik techno. Video Christodoulos Panayiotou&rsquos adalah dokumentasi Slow Dance Marathon, sebuah pertunjukan di mana orang asing menari dengan lambat selama dua puluh empat jam dengan lagu-lagu cinta pop yang sentimental. Kan Xua memiliki pandangan yang lucu dan mengejutkan tentang opera revolusioner Tiongkok dan proyeksi lantai caraballo-farman&rsquos adalah vibrator balet. Kuda poni mekanik Ben Coonley berbicara dan melakukan kuda poni ke lagu Chubby Checker serta mengajari diri mereka sendiri dua langkah Texas.

Melanjutkan tema hewan, kolaborator yang bertanggung jawab atas Koleksi Rekaman Liar Manhattan Neighborhood Network&rsquos menampilkan mainan beruang kutub mereka Snuffles dan teman-teman boneka binatangnya yang menari mengikuti potongan dari koleksi ribuan piringan hitam mereka. Favorit MNN lainnya, Ron Rocheleau&rsquos TV Beton, menampilkan klip penari strip club yang diedit dengan cemerlang, tabrakan mobil, dan adegan singkat dari film populer. Jake Borndal menciptakan ruang TV dan Internet khusus untuk melihat program-program ini dan menemukan rekamannya.

Semua Orang Menari Sekarang menyajikan karya yang berkisar dari yang konyol hingga yang luhur, ada yang mendalam dan ada yang benar-benar konyol, tetapi semuanya mencerminkan kondisi manusia melalui dorongan untuk menari.

Seniman dalam pameran termasuk Jake Borndal, Sanford Biggers, caraballo-farman, Maureen Connor, Ben Coonley, Daily Dancer, Kan Xua, Kaoru Katayama, Mike Kelley, Rodney McMillian, Trine Lise Nedreaas, Christodoulos Panayiotou, Nam June Paik, Laura Parnes, Barbara Pollack, TV Beton Ron Rocheleau, Valeska Soares, Michael Smith, Jennifer Sullivan, William Wegman, Koleksi Rekaman Liar, dan Michael Zansky.

Kathleen Goncharov adalah seorang kurator dan kritikus independen. Dia telah menjabat sebagai Kurator Tambahan di Nasher Museum of Art di Duke University, US Commissioner to the 50th Venice Biennale, Public Art Curator di Massachusetts Institute of Technology, dan Kurator Koleksi di The New School. Dia tinggal dan bekerja di New York City.

Pameran ini dipersembahkan oleh The EFA Gallery, sebuah program dari Elizabeth Foundation for the Arts. Dengan dukungan tambahan dari The Milton and Sally Avery Foundation, The Helen Keeler Burke Charitable Foundation, Peter C. Gould, Materials for the Arts, dan Carnegie Corporation Inc.

Galeri EFA adalah ruang proyek kuratorial. Melalui galeri, The Elizabeth Foundation for the Arts mendukung karya kreatif para kurator independen. Kurator membangun kerangka di mana kita memahami seniman dan seni yang mereka buat. Yang terbaik, mereka mendefinisikan kembali bagaimana kita memandang budaya. Elizabeth Foundation for the Arts percaya akan pentingnya seni dalam masyarakat sipil. Nilai semangat kreatif seniman tidak dibatasi oleh usia, ras, kebangsaan atau penerimaan oleh orang lain.

10. Irina Danilova, Alumni FF, di Pioneer Theater, NY, 5 September, 7 malam

Kami dengan senang hati mengumumkan bahwa Project 59 akan menghadirkan premier NYC dari

Highlight
dari Festival Video 59 Detik di
Teater Dua Boots Pioneer
pada hari Selasa, 5 September, 19:00

59 video, masing-masing 59 detik, memperkenalkan 59 seniman internasional dan berbagai karya video termasuk koleksi video unik yang memadukan nomor 59. Sebuah badai video teknik, ide, dan visi yang mengambil sampel dari kancah seni video internasional kontemporer yang sedang berkembang.

Diselenggarakan oleh Irina Danilova dan Hiram Levy. http://www.project59.org/59seconds/

Program akan diposting minggu depan di Bagian Pemutaran Selanjutnya.

Menampilkan banyak seniman daerah NYC serta berbagai seniman internasional.
Teater Dua Boots Pioneer http://www.twoboots.com/pioneer/
155 East 3rd Street (antara Jalan A & B)
NY NY 10009 [212 591 0434]

Tiket: $9,00 [$6,50 anggota] dengan Bir dan Pizza gratis setelah pemutaran.

Beli online di: http://pioneertheater.tix.com/Event.asp?Event=61685
atau hubungi (800) 595-4849 (biaya layanan berlaku)
Kereta F atau V ke Lower East Side / Second Avenue - keluar menuju 1st Avenue.
9 atau 21 bus ke Houston Street dan Avenue A.

Silakan sambut dan beri tahu teman dan kolega.

11. William Scarbrough, Alumni FF, di Galeri Michaelis, Cape Town, Afrika Selatan, 5-29 September

Reklamasi
William Scarbrough
Galeri Michaelis, 31 Orange Street. Cape Town, Afrika Selatan
Sekolah Seni Rupa Michaels
Universitas Cape Town
Selasa, 5 September & ndash 29 September 2006
Jam buka galeri: Senin & Jum'at, 9.00 & ndash 17.00, Sabtu, 10.00 & ndash 13.00

Dari 1979 hingga 1981 serangkaian pembunuhan misterius di Atlanta, Georgia mencengkeram dunia saat muncul setiap malam di berita malam. Selama waktu ini, seorang pembunuh, atau sekelompok pembunuh, secara brutal membunuh enam puluh tiga anak-anak Afrika-Amerika dan dewasa muda saat media tanpa henti meliput cerita tersebut. Dua puluh lima tahun kemudian, diterima secara luas bahwa Wayne Bertram Williams adalah Pembunuh Anak Atlanta.

Reklamasi adalah karya terbaru William Scarbrough di mana ia menggunakan The Atlanta Child Murders untuk menjelajahi dua lingkungan yang paling sulit dipahami yang dikenal manusia, media dan memori. Dia telah menghabiskan lima tahun terakhir dalam upaya untuk merebut kembali apa yang baginya adalah peristiwa media, disaksikan di televisi sebagai anak dua belas tahun di awal 1980&rsquos. Melalui pameran ini, Scarbrough menyoroti salah satu masalah sulit Era Informasi - kekuatan media untuk mengontrol persepsi kita dalam membangun kebenaran budaya.

Dia telah secara langsung menantang &ldquoKebenaran&rdquo dari pembunuhan ini dengan kembali mewawancarai semua orang yang terlibat polisi, Biro Investigasi Federal Amerika Serikat, Biro Investigasi Negara Bagian Georgia, tim penuntut dan pembela di pengadilan Wayne Williams, otoritas lokal dan politisi, reporter, penulis, hakim agung, saksi mata, ibu para korban, keluarga Williams, dan bahkan Wayne Williams - pria yang dihukum karena pembunuhan, menyandingkan penemuannya dengan presentasi media tentang peristiwa tragis ini.

Melalui prosesnya mengklaim kembali The Atlanta Child Murders sebagai miliknya, Scarbrough telah mengumpulkan wawancaranya di video digital sambil mengumpulkan dokumen, gambar, cuplikan berita televisi, siaran radio, file polisi, keputusan pengadilan, dan artikel pulp.

Dari basis data yang sangat besar ini, Scarbrough telah menciptakan Reclamation, sebuah instalasi multimedia yang menggunakan teknologi modern untuk mengarungi hiruk-pikuk media yang menghabiskan dan memuntahkan cerita ini selama masa pertumbuhan teknologi.

Apa yang dibawa Scarbrough kepada kita adalah perjalanannya melalui banyak informasi, kebingungan, sensasi, dan kebingungan - sebuah perjalanan yang membuatnya tersesat dalam sisa-sisa konspirasi yang suram.

Untuk informasi lebih lanjut silahkan hubungi William Scarbrough.

12. Regina Vater, Alumni FF, sejarah lisan Smithsonian, sekarang online

Berikut tautan ke wawancara sejarah lisan online Regina Vater melalui Arsip Seni Amerika, Lembaga Smithsonian:

13. Robin Tewes, Alumni FF, di Pace University, 4 Oktober, 11 pagi

Robin Tewes, Alumni FF, Pembicaraan Seni Fakultas Musim Gugur 2006 - Terbuka untuk Umum 4 Oktober 2006, 11:00 Pace University 41 Park Row, Ruang 1204 - Minuman Disajikan!

Going On dikompilasi setiap minggu oleh Harley Spiller

klik http://www.franklinfurnace.org/goings_on.html
untuk mengunjungi 'Acara Seluruh Dunia Bulan Ini'.
-----------------------------------------
Untuk berlangganan, berhenti berlangganan, atau untuk informasi
kirim email ke [email protected]
-----------------------------------------
Franklin Furnace Archive, Inc.
80 Seni - Gedung Seni James E. Davis
80 Hanson Place #301
Brooklyn NY 11217-1506 AS
Telp: 718-398-7255
Faks: 718-398-7256
http://www.franklinfurnace.org
[email protected]

Martha Wilson, Direktur Pendiri
Michael Katchen, Pengarsip Senior
Harley Spiller, Administrator
Dolores Zorreguieta, Koordinator Program


Farman F.212 - Sejarah

Khojkî ms tertua yang ada dalam koleksi institusi tampaknya adalah yang disalin pada tahun 1793 Samvat (1736 M). A.Nanji, Tradisi NizârîIîîâlî, P. 10. Sebagian besar mss baru berusia satu abad. Kurangnya mss lama ini merupakan batu sandungan besar dalam mencoba menelusuri kembali sejarah Sat Panñthîs. Namun demikian, ada bukti nyata bahwa tugas merekam literatur keagamaan Sat Pañthi dimulai jauh lebih awal daripada sumber ms tertua yang ada. Pada awal abad kesembilan belas ms, juru tulis tampaknya telah menemukan referensi khusus yang merekam apa yang tampaknya merupakan insiden kontemporer. Referensi yang tepat adalah untuk "Pîr Dâdû yang pergi, dengan segala kesejahteraan, dari Nagar ke Bhuj pada tahun 1641 Samvat (1584 M)."

Z.Nooraly, Katalog Naskah Khojki, MS. 38. Jelas bahwa penyisipan semacam itu, yang sama sekali tidak terkait dengan tugas penyalin untuk menuliskan Ginâns, menunjukkan bahwa sumbernya pastilah ms yang jauh lebih tua yang merekam peristiwa kontemporer, atau yang berisi informasi awal semacam itu. Selain itu, ms kuno tertanggal 1622 Samvat (1565 M) disajikan sebagai bukti dalam "Kasus Hâjî Bîbî" tahun 1905, tetapi ms ini tidak dapat dilacak lagi. Dikutip dalam A. Nanji, Tradisi NizârîIîîâlî, P. 11.

Sangat disayangkan bahwa begitu sedikit dari mss berisi rincian sejarah yang akan memberi kita informasi tentang juru tulis. Bahkan tanggal penyalinan jarang diberikan dan harus sering diambil dari bukti internal. Misalnya, banyak mss dalam koleksi memiliki "pasir kering" yang masih bersinar di folio, yang menunjukkan pengerjaan penyalin sebelum abad kesembilan belas. Ketika tanggal ditunjukkan, mereka biasanya diberikan di era Samvat, tetapi kadang-kadang era Hijriah atau Kristen juga ditentukan. Beberapa mss bahkan memberikan tanggal dalam kombinasi era ini.Contohnya ditemukan di ms BAK /1 di mana tanggal diberikan sebagai "Ramzan 19, 1920 Samvat!"

Selain Ginâns, beberapa jenis literatur lain ditemukan di mss. Penjelasan dari hal-hal tersebut adalah sebagai berikut:

Ladangân - perintah, perintah atau instruksi dari Ismâîlî Imâm atau Hujja-nya. Dikatalogkan sebagai PeternakanÂn Nama Tanggal Tempat

Fâl-Tâmâ - tabel ramalan, sering kali berisi angka

Berbagai bentuk puisi mistik termasuk - Si Harfi, Chautisa, Barahmasa, Kâfî, Wâi, Charkha Nâmâ, Kapâfî, Ghazal, Bhajan dll.

P. 1 E virâ bhâi kar liyo kamai - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 2 Sab ghaT sâmi maro - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 4 Hu balhari gur âpanu - Pîr Sadr al-Dîn

P. 6 Pîr tam turat thani badhi - Pîr Sadr al-Dîn (jodilo ke-4, tidak diterbitkan)

P. 7 Eji hasi kije virâ har tani murat - Pîr Sadr al-Dîn (5th jodilo)

P. 8 Eji sevâ kije ali nabi ki - Pîr Sadr al-Dîn

P. 10 Ek jire bhâire sachalo marag - Pîr Sadr al-Dîn

P. 13 Allah ek kasam sabukâ duniyâ uski sari - Pîr Hasan

P. 16 Anat kalap me age tuhij hotâ - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn (51 ayat)

P. 22 Venti karuñ chhu - Pîr Abdul Nabi

P. 25 Saloko Nano - Pîr Sadr al-Dîn (60 ayat)

P. 36 Âs tamari sri ho kayam sâmi - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 38 Avichal allah avichal khalak - Pîr Sadr al-Dîn

P. 39 Is duniyâ me tu bhuli kem jave - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 41 Pertanianân ilâhi jibrail ko - Imâm Shâh

P. 44 Ginân bolore nit nure bhariyâ - Pîr Sadr al-Dîn

P. 45 Uth jag man merâ - Imâm Begum

P. 46 Tum chet man merâ - Imâm Begum

P. 47 Darshan dio morâ nath - Imâm Begum

P. 48 Sat gur miliyâ mune âj - Imâm Begum

P. 49 Har dam japo pîr shâh nu jap - Imâm Begum

P. 50 Har dam karo abhias - Imâm Begum

P. 51 Har dam dharie dhyan - Imâm Begum

P. 52 Ham dil khalak - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 53 Ham dil khalak - Pîr Shams

P. 54 Pahele paro te sat gur ni vachâ - Pîr Sat Gur Nûr

P. 56 Partham gur nar sreviye - Pîr Sadr al-Dîn

P. 58 Vir jâ shar to shatore - Pîr Indra Imâm Dîn

P. 60 Eji picho payâ soi parat - Pîr Shams (tidak diterbitkan)

P. 62 Shâh ne kaje jivanâ je man dhiyavo - Pîr Sadr al-Dîn

P. 64 Sâmi rajo more man thi - Pîr Sadr al-Dîn

P. 65 Uth beth bandâ tu kahi sutâ - Pîr Sadr al-Dîn

P. 70 Hete su milo marâ munivar - Sayyid Imâm Shâh

P. 72 Eji mero shâh â sreve hekman - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 74 Âpano âp pichano - Sayyid Imâm Shâh

P. 77 Bhamar gufare upar dekhantâ - Sayyid Muhammad Shâh

P. 78 Partak patrane parkhine - Sayyid Imâm Shâh

P. 82 Tith navmi âviâ gur (garbi 19) - Pîr Shams

P. 84 Sâmi rajo avase, virâ bhâi tambal - Pîr Sadr al-Dîn

P. 86 Tadu tadu mitanu - Pîr Sadr al-Dîn

P. 87 Shâh takâ vanitajo - Pîr Sadr al-Dîn (tidak diterbitkan)

P. 88 Triveni sañsâr mahe jilantâ - Pîr Sadr al-Dîn

P. 90 Khipat rupvae - Pîr Sadr al-Dîn (3rd Jodilo,

P. 92 Gantri patrâ jo ginân satnâ sarovar - Pîr Sadr al-Dîn

P. 94 S&sekitar pertanian&sekitar lakhi - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 96 Partak vilodi - Pîr Sadr al-Dîn

P. 99 Ramtâ ramtâ prabhu patan - Hasan Kabîr al-Dîn (111 ayat)

P. 119 Bharpur rahelâ pan - Imâm Shâh

Keterangan: dimulai pada hal. 3, halaman rusak

Keterangan: ms berisi catatan menarik pada folio 17 yang menjelaskan ms.

P. 1 Mal khajinâ - Sayyid Gulâm cAlî Shâh

P. 2 Adam âd nirinjan - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 4 Tagio sangku sang - Pîr Sadr al-Dîn

P. 10 Chilâ chodi dînkâh - Sayyid Muhammad Shâh

P. 14 Kare bhâi amarâ puriâ - Imâm Shâh (tidak diterbitkan)

P. 20 Asmani tambal vajiâ - Pîr Sadr al-Dîn

P. 22 Pacham deshthi prabhu padhariyâ - Pîr Sadr al-Dîn

P. 28 Pacham desh prabhu partak bethâ -

P. 36 Amrâm puri âgan ek gugri - Imâm Shâh (tidak diterbitkan)

P. 37 Vavso tevu lunso - Pîr Sadr al-Dîn

P. 39 Âsmani tambal vajiâ - Pîr Sadr al-Dîn

P. 43 Jog kâ pidâ naelâ - Pîr Syams

P. 45 Ek shabad suno mere bhâi - Pîr Shams

Keterangan: halaman tidak diberi nomor

Sat veni vadi - 222 ayat

Du'â (Silsila diakhiri dengan Sultân Muhammad Shâh)

Kolofon: hal. 122 mengatakan "Hussein Yeja Ramzan Karachi valla," hal. 139 mengatakan "Gulamhussain Hashim Fuds"

Keterangan: penomoran sangat membingungkan

P. 14 Ham dil khalak mavlâ vas tuhi, yâ alî tuhi vas

avval nâ dujâ - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn (tidak diterbitkan)

P. 1 Sâmi rajo ave jangi dol - Pîr Sadr al-Dîn

P. 2 Sâmi rajo âvase virâbhâi tambal vajase - Pîr Sadr al-Dîn

P. 4 Uniyâ bhi uniyâ ame kiriyanâ hinâ - Pîr Sadr al-Dîn

P. 7 Dharam ladho lahire fulane - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 11 Uth jâm man merâ - Imâm Begum

P. 12 Tum chet man merâ - Imâm Begum

P. 14 Marnâ hai re jarur - Imâm Begum

P. 15 Darsan dio morâ nath - Imâm Begum

P. 17 Satgur miliyâ mune âj - Imâm Begum

P. 18 Hardam jampo pir shâh nu jamp - Imâm Begum

P. 19 Hardam karo abhias - Imâm Begum

P. 21 Hardam darie dhyan - Imâm Begum

P. 22 Is duniyâ me tu bhuli kem jave - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 24 Sat panth sat nu mukh chhe - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 29 Eji kayam mahdi raho - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 31 Kartâ juge dvar - Pîr Sadr al-Dîn

P. 33 Lainnya âshaji harovar sarovar - Pîr Sadr al-Dîn

P. 34 Satnâ sarovar sarasar bhariâ - Pîr Sadr al-Dîn

P. 36 Eji kaho kaho pindatâ jug satjug keri batiâ - Pîr

Sadr al-Dîn dan Hasan Kabîr al-Dîn (tidak diterbitkan)

P. 39 Pacham deshthi prabhu padaryâ - Pîr Sadr al-Dîn

P. 43 Pacham deshe prabhu partak betâ - Pîr Sadr al-Dîn

P. 49 Âs tamari sri ho - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 51 Venti karu chhu sâheb morâ - Sayyid Abdul Nabi

P. 53 Ame sâheb sathe sahel kidhâ - Sayyid Fateh cAlî Shâh

P. 55 Hu re piyasi - Mirâ Sayyid Khan

P. 58 Jug dvapur me jagan - Pîr Sadr al-Dîn

P. 60 Juthire duniyâ tame kae bhulo - Pîr Sadr al-Dîn

P. 62 Sañsâr sagar madhe - Pîr Sadr al-Dîn

P. 63 Jio âtma ram avigat sirevo - Pîr Sadr al-Dîn

P. 65 Jio âtmâ ram tame bhanâ ginâni - Pîr Sadr al-Dîn

P. 65 Kahe pir hasan kabir din srevo nar - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 68 Unchare kot bahu vechan - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 69 Chet chet banâ man chanchal - Pîr Sadr al-Dîn

P. 70 Samundar bohotan bamu - Pîr Sadr al-Dîn

P. 73 Dhan ho rikhisar tame tirat - Pîr Sadr al-Dîn (jodilo)

P. 75 Sat ho sukrit gur nar arado - Pîr Sadr al-Dîn (jodilo)

P. 76 Panth sir betâ sukrit kamavo - Pîr Sadr al-Dîn (jodilo)

P. 78 Ajar jariyo nâ jay - Pîr Sadr al-Dîn (jodilo)

P. 80 Srevo srevo momano gur gat kero - Pîr Sadr al-Dîn (jodilo)

P. 81 Jire bhâi purvâ janamno sacho bhag amaro - Pîr Sadr al-Dîn (jodilo)

P. 83 Yarâ shafayat muhammad karase - Pîr Sadr al-Dîn

P. 84 Jampu â dipe umayeo - Pîr Sadr al-Dîn

P. 86 Jugmahe srevo kiskire - Imâm Shâh

P. 88 Hu balhari gur âpane - Pîr Sadr al-Dîn

P. 90 Hu balhari tame shâh - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn (tidak diterbitkan)

P. 91 Ginân bolore nit nure bhariâ - Pîr Sadr al-Dîn

P. 92 Anat kalap me âge tuhij - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 98 Syam sadaji sacho sham - Pîr Sadr al-Dîn

P. 100 Farmân (tidak terbaca karena kerusakan air)

P. 117 Uthi allah nâ gure bandâ - Pîr Sadr al-Dîn

P. 118 Sab gat sâmi maro bharpur - Pîr Sadr al-Dîn

P. 121 Ho jire virâ sat nâ gat virâ srevie - Imâm Shâh

P. 1 Bhajan, Kâfis, Ghazal dll.

P. 38 Shâm sadâji sacho shâm sadâj - Pîr Shams

P. 44 Satpanth sacho ji lie - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 48 Dur deshthi ayao - Pîr Sadr al-Dîn

P. 49 Pakio tarik sâhebjo farmân mutib

P. 50 Bhayo baramnâ bhuliyo - Pîr Satgur Nur

P. 59 Abdu kiare zanu mahe ginân (tidak diterbitkan)

Keterangan: Dimulai pada hal. 31, hlm. 45 - 54 hilang

P. 31 Akhir dari 33 bait Ginân oleh Pîr Indra Imâm Dîn

P. 32 Sâheb ji tu more man bhave - Sayyid Muhammad Shâh

P. 32 Sat gur bhetiâ kem janie - Pîr Shams

P. 33 Sab ghaT sâmi maro barpur bethâ - Pîr Sadr al-Dîn

P. 36 Hu re piyasi piâ tere darshanki - Mirâ Sayyid Khan

P. 39 Sachire sahiyaku nisdîn srevo - Sayyid Khan (jodilo)

P. 40 Jire virâ hu balhari gur apane - Pîr Sadr al-Dîn

P. 42 Eji pelore name sâhebji ko vadolije - Pîr Shams

P. 44 Sachâ merâ khalak sarjanhar - Pîr Shams

P. 59 Khat darshanji vel - Pîr Sadr al-Dîn (50 ayat)

Tanggal: halaman 86 mengatakan "Samvat 1960," halaman terakhir mengatakan "24/8/1921 [1926?]

Colophon: halaman terakhir bertuliskan "Tando Mohamed Khan (Sind)"

Keterangan: Beberapa halaman terbalik, beberapa halaman rusak, hal. 23, 26-30, 72, 146-147, 188-189, 194-195, 220-221, 235, dan

238 hilang, hlm. 206-207 ditemukan setelah hlm.

209, Râgs dari beberapa ginâns ditunjukkan, jumlah garbi

ms yang ditunjukkan mungkin mengikuti publikasi Lâljî Devrâj

P. 7 Menjinakkan ramajo dîn ne rat - Pîr Syams (garbi 7)

P. 8 Menjinakkan jampajo dîn ne rat - Pîr Syams (garbi 8)

P. 9 Bhulo bhulo te bhulo - Pîr Syams (Garbi 9)

P. 9 Sat marag shams pîr dekhiyâ - Pîr Shams (Garbi 10)

P. 10 Sat paval piyo dîn ne rat ke - Pîr Shams (Garbi 11)

P. 12 Cheto cheto te chanchal - Pîr Syams (Garbi 12)

P. 12 Gurji âviyâ satmi rat ke - Pîr Syams (Garbi 13)

P. 13 Satgur shams em kahere gafalo - Pîr Syams (Garbi 14)

P. 14 Gur kahere gafalo sambharo - Pîr Syams (Garbi 15)

P. 15 Tith atmi aviyâ gam nâ lok - Pîr Syams (Garbi 16)

P. 16 Nar kasam shâh nâ farmân thi - Pîr Shams (Garbi 17)

P. 17 Bhulo bhulo te bhamayo- Pîr Syams (Garbi 18)

P. 18 Persepuluhan navmi aviyâ - Pîr Syams (Garbi 19)

P. 20 Pîr nachine kathe - Pîr Shams (Garbi 20)

P. 21 Sat marag satwanti sambharo - Pîr Shams (Garbi 21)

P. 22 Gur vadiâ dasmi rat - Pîr Syams (Garbi 22)

P. 24 End of Tare vagâ te ginân - Pîr Syams (Garbi 24)

P. 24 Jyare avi chhe cheli - Pîr Syams (Garbi 25)

P. 31 Akhir dari sebuah Ginân oleh Imâm Shâh

P. 33 Partak vilodîne - Pîr Syams

P. 34 Sat tane mukh mar nâ hove - Sayyid Kutubdîn

P. 36 Eji par ghar prit nâ kije - Pîr Sadr al-Dîn (tidak diterbitkan)

P. 38 Samku âvantâ jo kahe - Pîr Sadr al-Dîn

P. 38 Eji partam muni evâ - Sayyid Saleh (jodilo)

P. 39 Syam sadaji sacho sam sadaji - Pîr Sadr al-Dîn

P. 41 Ramtâ ramtâ prabhu patan aviyâ - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 45 Pîr puchi tame panth kamavo - Pîr Sadr al-Dîn

P. 46 Jago rikhisar morâ bhâi - Pîr Sadr al-Dîn (jodilo)

P. 49 Saloko - Satgur Nur (47 bait)

P. 56 Satgur kahe tame suno marâ munivar - Pîr Sadr al-Dîn

P. 60 Mirjâ khalk srevo to bhalere bhâi - Sayyid Imâm Shâh

P. 63 Âsh tamari shri ho kayam sâmi - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 64 Venti karu chhu - Abdul Nabi (jodilo)

P. 66 Ame sâheb sathe sahel kidhâ - dikaitkan dengan Abdul Nabi

P. 67 Eji utamji thao te tum alakh ne aradho - Pîr Sadr al-Dîn

P. 68 Virchâm sher mahe shâh maro - Imâm Shâh (tidak diterbitkan)

P. 69 Sâhebji tu more man bhave - Sayyid Muhammad Shâh

P. 70 Apano âp pichano - Imâm Shâh

P. 71 Bhamar gufâ upar dekhantâ - Sayyid Muhammad Shâh

P. 73 Amar te ayo more shâhjijo - Pîr Sadr al-Dîn

P. 75 Sacho to moro sahiyâ - Muhammad Shâ

P. 77 Jampu tame jampu tame var shâh - Pîr Sadr al-Dîn

P. 80 Kahet surjâ sambharo kamal putrâ - Pîr Sadr al-Dîn

P. 81 Bhalere bhâi tame kar lio kamai - Sayyid Muhammad Shâh

P. 82 Eji dhunabhi dhunabhi sâmi maro - Pîr Syams

P. 83 Jire virâ prani chhe mavnâ virâ - Pîr Sadr al-Dîn

P. 85 Ek sapnu antar mahe suniyo - Pîr Syams (variasi)

P. 87 Uth jag man merâ - Imâm Begum

P. 88 E virâ marâ dhan putrâ mayâ - Pîr Shams (unpublished)

P. 90 Dhan dhan sâmi râjâ tu sarjanhar - Sayyid Imâm Shâh

P. 93 E virâ bhâi kar lio bande - Imâm Shâh (tidak diterbitkan)

P. 94 Sum nahi tu jag saverâ - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 95 Sarag bhavanthi bhâ mati mangai - Fazal Shâh

P. 97 Sâmi tamari vadi mahe - Pîr Shams

P. 98 Pîr Satgur Nur jo Saloko (119 ayat)

P. 116 Pîr Sadr al-Dîn's Vado Das Avatâr

P. 138 Jityâ dul dul gode sâmi rajo charse - Pîr Shams

P. 143 Ke râjâ pandave to meli - Pîr Sadr al-Dîn

P. 145 Pachame âyâ shâh partak payâ - Pîr Sadr al-Dîn

P. 148 Jire valâ path mandavine chok purave - Pîr Sadr al-Dîn

P. 150 Ashaji harovar sarovar - Pîr Sadr al-Dîn

P. 152 Pacham desh thi prabhu padharyâ - Pîr Sadr al-Dîn

P. 156 Yarâ anat karodi vadhayu - Pîr Sadr al-Dîn

P. 158 Ahio ahio haseji - Pîr Sadr al-Dîn (jodilo, tidak diterbitkan)

P. 160 Eji roj kiyamat dîn avie - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 161 Mahadîn rah hasedâ - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn (unpublished)

P. 162 Sahiâ so mahadev ali nur shâh - Pîr Sadr al-Dîn

P. 165 Brahm Prakash - Pîr Syams (149 ayat)

P. 177 Buj Nirinjan - Pîr Sadr al-Dîn (33 Chugas)

P. 209 Satveni nandhi - Imâm Shâh (22 chugas)

P. 242 Si Harfi - Sayyid Ahmad Shâh (8 chugas)

P. 252 Jugme fire shâhji muneri - Pîr Sadr al-Dîn

P. 254 Ashaji sacho shâh to alakh - Pîr Sadr al-Dîn

Tanggal: halaman 39 mengatakan "Vaisakh 23, 1956 Samvat"

P. 1 Peternakan&di sekitar Sult&di sekitar Muhammad Shâh Fagan 21, 1956 Samvat

disalin dari buku aslinya (lihat hal. 39)

P. 40 Si Harfi - Sayyid Ahmad Shâh (8 Chugas)

P. 64 Peternakan&di sekitar Sult&di sekitar Muhammad Sh&sekitar 11-2-1921 n.p.

P. 73 Peternakan&keliling Sult&keliling Muhammad Sh&sekitar 24-3-1923 Tubhi

Tanggal: halaman 51 dan 68 mengatakan "1960 Samvat"

Kolofon: halaman terakhir bertuliskan "Abd Husain"

P. 1 Ghazal, Bayts, Kâfis dll.

P. 74 Kuch Karliyo - Halaman Pîr Hasan Kabîr al-Dîn (tidak diterbitkan) robek

Tanggal: Halaman terakhir bertuliskan "Monday 28/11/50" dalam bahasa Inggris dan

Colophon: Halaman terakhir bertuliskan "Shamsher Ali Hussein" (?) Kwâjâ

P. 1 Tanya Jawab - sepertinya berasal dari agama

P. 69 Uth beth re kiyâ sutâ - Pîr Sadr al-Dîn

P. 73 Tamku sadhare so dîn - Pîr Sadr al-Dîn

P. 75 Ab teri muhobat lagi - Pîr Shams

P. 79 Avâ gurnar sâmine sreviye - Pîr Sadr al-Dîn

Kolofon: halaman 1 bertuliskan "Ramji Dass s/o Lala Jawala Dass Dhir,

Kadirabad Abod Pin Dadan Khan"

P. 84 Sarag bhavanthis bhâi mati mangai - Sayyid Fazal Shâh

P. 86 Ramtâ ramtâ prabhu patan aviyâ - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 96 Anant Akhado - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn (62 ayat)

Tanggal: Tapsilo mengatakan "1938 Samvat"

F. 1 Sâmi tamari vadi mahe - Pîr Syams

F. 3 Das Avatâr Nano - Pîr Sadr al-Dîn (Shâh ke Âpohi âp)

F. 7 Âsh tamari shri ho - ke Abdul Nabi

F. 8 Venti karu chhu - Abdul Nabi (jodilo)

F. 10 Ame sâheb sathe sahel kidhâ - Abdul Nabi (jodilo)

F. 11 Nindarane varo - Pîr Sadr al-Dîn

F. 11 Gat mahe avine virâbhâi amiras pije - Pîr Sadr al-Dîn

(tidak diterbitkan atau ayat-ayatnya rusak)

F. 12 Uthamaj thao untuk menjinakkan alakhne aradho - Pîr Sadr al-Dîn

F. 13 Nur velâ nur piyo - Pîr Sadr al-Dîn

F. 14 Sekh palag par betho sâmi -

F. 15 Pacham deshthi prabu padaryâ - Pîr Sadr al-Dîn

F. 17 Pacham dise prabhu paratak bethâ - Pîr Sadr al-Dîn

F. 22 Sat panth sat nu mukh chhe - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

F. 23 Navroz nâ dîn sohamanâ - munajat (jodilo)

F. 25 Pathi pathi ho morâ shâh - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

F. 27 Anant Akhado - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn (dimulai dengan bait 300)

F. 52 Saloko Satgur Nur jo (Saloko Nano) - 119 bagian

F. 68 Pîr Sadr al-Dîn jo das avatâr vado

F. 85 Arjun Gitâ - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn (46 bagian, tidak diterbitkan)

F. 93 Jitiyâ dul dul ghodo sâmi - Pîr Shams

F. 96 Satgur kahe tum suno marâ munivaro - Pîr Sadr al-Dîn

F. 100 E virâ marâ dhan putrâ mayâ - Pîr Shams (unpublished)

F. 101 Dhan dhan sâmi râjâ tu sirjan har - Imâm Shâh

F. 103 Âj ke amarat rachio ane bhale padharyâ bhayvan -

F. 104 Sun sun bhâive momano esâ kaljug - Pîr Shams

F. 105 Eji karsan boltâ te anant vani - Imâm Shâh

F. 106 Ghar sar vadhayu - Pîr Sadr al-Dîn

F. 107 Sañsâr sagar mahe - Pîr Sadr al-Dîn

F. 108 Chet chet banâ man chanchal - Pîr Sadr al-Dîn (jodilo)

F. 109 Eji purakh pacham - Remtullah Shâh

F. 110 Sarag bhavanthi mati mangai - Sayyid Fazal Shâh

F. 111 Pîr puchâ tame path srevo - Pîr Sadr al-Dîn (tidak diterbitkan)

F. 112 Kasani didhi yarâ sat serku - Pîr Sadr al-Dîn

F. 113 Âsh tamari tribhovar sâmi - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

F. 114 Jago rikhisar morâ bhâi - Pîr Sadr al-Dîn

F. 116 E virâ bhâi kar lio bandagi - Sayyid Imâm Shâh

F. 117 Syam ku âvantâ jo kahe - Pîr Sadr al-Dîn

F. 118 Dandukar ni sankh marije - Pîr Sadr al-Dîn

F. 119 Sambharo momano ved ni vat - Pîr Sadr al-Dîn

F. 120 Sam nahi tu jag savere - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

F. 121 Satgur sathe gothadi kije - Pîr Sadr al-Dîn

F. 122 Pat mandavine chok parave - Pîr Sadr al-Dîn

F. 123 Ke râjâ pandave te meli jare prathvi - Pîr Sadr al-Dîn

F. 125 Ahunkar sabde shâh arab kiâ - Pîr Sadr al-Dîn

F. 127 Sâmi tamari vadi mahe - Pîr Syams

F. 127 Thar thar moman bhâi koi koi raheshe - Pîr Sadr al-Dîn

F. 130 Dharam ladho lakhin pulane - Pîr Sadr al-Dîn (tidak diterbitkan)

F. 132 Das avatâr vado - Imâm Shâh (bagian 943 - 1362)

Keterangan: tampaknya litograf

P. 1 Ugamiyâ sohi dîn - Sayyid Muhammad Shâh

P. 2 Yâ alî khub mijalas - Munajat

P. 4 Jug dvapur me jagan odhario - Pîr Sadr al-Dîn

P. 7 Sat suno ne sat sambharo - Pîr Sadr al-Dîn (tidak diterbitkan)

P. 9 Alakh srevo banâ - Pîr Sadr al-Dîn

F. 10 Jiv tu javâr deh ane sañsâr - Pîr Shams

F. 13 Dhan dhan âjano dadalore ame - Pîr Sadr al-Dîn

F. 15 Mithadu ahi bolo - Pîr Syams

F. 17 Uthi allah nâ gure bandâ - Pîr Sadr al-Dîn

F. 18 Jago kontol bhâida, em shâh - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

F. 22 Nur velâ nur pio - Pîr Sadr al-Dîn (jodilo)

F. 23 Tari âs karine hurâ chalkar âvire - Imâm Shâh

F. 26 Shâh srevo hek man - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn (tidak diterbitkan)

F. 28 Nave avatâr shâh nav danav chedeo - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

Keterangan: halaman tidak diberi nomor

P. Peternakan&sekitar Agân cAlî Shâh Jeth 1, 1916 Samvat n.p.

P. Peternakan&sekitar Pîr Shâhbudd&sekitar Shâh 1939 Samvat (1883 M) n.p.

P. Pertanian&sekitar Pîr Shâhbuddîn Shâh 1940 Samvat (1884 M) n.p.

P. Peternakan&keliling Sult&keliling Muhammad Shâh Man 15, 1958 Samvat (1900

P. Peternakan&sekitar Agân cAlî Shâh Magsar Sud 2, 1934 Samvat (1874 M) n.p.

P. Peternakan&sekitar Agân cAlî Shâh Magsar Sud 3, 1934 Samvat n.p.

Kolofon: juru tulis adalah Vibhuti Bhush&di sekitar Bañdo Padi&sekitar Tilak

P. 20 Peternakan&sekitar Gur Pîr Salâmat n.d. n.p.

P. 27 Peternakan&sekitar Ag&sekitar cAlîh Shâh 1881 CE n.d. n.p.

P. 28 Pertanian&sekitar Pîr Shâhbuddîn Shâh mijlas dari chalisma Muharram, Samvat 1939 (1883 M) Vadîne Bangle, Bombay

P. 30 Peternakan&sekitar Pîr Shâhbuddîn Shâh Samvat 1940 (1884 M) n.p.

P. 35 Peternakan&sekitar Ag&sekitar cAlîh Sh&sekitar 1884 CE Bombay

P. 2 Peternakan&sekitar Agâl cAlîh Shâh Magsar Sud 2, 1930 Samvat (1874 M) Bombay

P. 3 Peternakan&sekitar Ag&sekitar cAlîh Shâh Bhadarv&sekitar Sud 3, 1934 Samvat

P. 8 Peternakan&sekitar Ag&sekitar cAlîh Sh&sekitar 1881 CE Bombay

P. 9 Peternakan&sekitar Ag&sekitar cAlîh Sh&sekitar 1884 CE Bombay

P. 1 Peternakan&sekitar Agâl cAlî Shâh Magsar Sud 2, 1930 Samvat (1874 M) Bombay

P. 2 Peternakan&sekitar Ag&sekitar cAlîh Shâh Bhadarv&sekitar Sud 3, 1934 Samvat

P. 1 Peternakan&sekitar Agân cAlî Shâh Magsar Sud 2, 1930 Samvat (1874 M) n.p.

P. 2 Peternakan&sekitar Ag&sekitar cAlîh Shâh Bhadarv&sekitar Sud 3, 1934 Samvat

P. 9 Peternakan&sekitar Ag&sekitar cAlîh Sh&sekitar 1881 CE Bombay

P. 11 Peternakan&sekitar Ag&sekitar cAlîh Sh&sekitar 1884 CE Bombay

Keterangan: halaman tidak diberi nomor

P. Peternakan&sekitar Ag&sekitar cAlîh Shâh Samvat 1930 (1874 M) Bombay

P. Peternakan&sekitar Agân cAlî Shâh Samvat 1934 (1878 M) n.p.

P. 1 Peternakan&sekitar Ag&sekitar cAlî Shâh Samvat 1934 (1878 M) n.p.

P. 3 Peternakan&sekitar Samvat 1924 Bombay

Tanggal: Sampul Depan Dicap "6 Juli 1919" [sic]

Colophon: Sampul depan dicap "Karmally Munjee, Bombay"

P. 3 Du'â (silsila diakhiri dengan nama Imâm Sultân Muhammad Shâh)

P. 37 Uth jâm man merâ - Imâm Begum

P. 40 Har dham japo Pîr Shâh no jañp - Imâm Begum

P. 43 Ham dhal khalak - Pîr Syams

P. 45 Duniâ sarji ne Shâhâ more - Pîr Sadr al-Dîn

P. 47 Peternakan&sekitar Ag&sekitar cAlîh Shâh Asuji 10, 1924 Samvat Jamât Keshuno-o, Karachi

P. 56 Sheth kahe tame shañbhaakuo - Pîr Sadr al-Dîn

P. 59 Duram desh thi & acircyo vanjâro - Pîr Hasan Shâ

P. 61 Peternakan&sekitar Ag&sekitar cAlî Shâh Ash&sekitar 24, 1927 Samvat Bombay

P. 72 Jire bâi nân hatâpane âpane ne puchhiu âto - Bai Budhai

P. 75 Jire bâi châr pohor heshtâ ramtâ jase - Imâm Shâh

Keterangan: beberapa halaman hilang antara 41-63

P. 2 Kisah hidayah dari Nabi Muhammad kepada Hazrat alî

P. 21 Du'â (Silsila diakhiri dengan nama Imâm Sultân Muhammad Shâh)

P. 64 Dua Peternakan&sekitar Pîr Salâmat Dâtâr Sarkar Bibi S&sekitar 1850 [CE ?] 1266 AH

P. 94 Ucapan Hazrat cAlî

P. 97 Peternakan&keliling Sult&keliling Muhammad Sh&sekitar Rabu Magsar 11, 1950, 5:00 PM Manjevdi

P. 97 Peternakan&keliling Sultan&keliling Muhammad Sh&sekitar Senin, 16 Magsar 1950 Samvat Manjevdi

P. 100 Peternakan&keliling Sultan&keliling Muhammad Sh&sekitar Rabu, 17 Magsar, 1950 Samvat [sic, Selasa?] Manjevdi

P. 106 Peternakan&keliling Sultan&keliling Muhammad Sh&sekitar Kamis, 19 Magsar 1950 Samvat Manjevdi

P. 113 Peternakan&keliling Sultan&keliling Muhammad Sh&a sekitar Jum'at, 20 Magsar 1950 Samvat Manjevdi

P. 117 Peternakan&keliling Sult&keliling Muhammad Sh&sekitar Sabtu, Magsar

P. 119 Peternakan&keliling Sult&keliling Muhammad Sh&sekitar Selasa, 24 Magsar 1950

Colophon: beberapa bagian yang ditulis oleh Devsi Nanji (lihat, misalnya, hal. 122)

P. 6 Pertanian&sekitar Pos 19, 1959 Samvat Bombay Vade Khaneja

P. 8 Peternakan&sekitar 27 Juli 1905 Bombay

P. 12 Peternakan&sekitar 16 Februari 1904 Bombay

P. 17 Peternakan&sekitar Ashadh 20, 1956 Jangbar

P. 22 Peternakan&sekitar 16 Maret 1902, 17:00 Bombay, Vadi

P. 26 Peternakan&sekitar Chaitra 1976 Samvat, 30 Mei 1920 CE Karachi

P. 31 Peternakan&sekitar 12-3-22 Mor&sekitar Jamat Khana

P. 33 Peternakan&sekitar 30 Maret 1923 M Bombay, Kandi Mohol

P. 57 Peternakan&sekitar Jumat, 13 Januari 1905 M, 4:00 PM Kalkuta

P. 60 Peternakan&sekitar tahun 1956 Samvat [?] Jangbar

P. 62 Farmân 8-11-1905 Mombasa at the Imâm's Bungalow

P. 65 Farmân Bulan Fâg [?] Poona

P. 67 Ayat pilihan dari Saloko

P. 70 Ayat pilihan Anañt AkhâDatau Nav Chhugâ

P. 74 Sat pañth vohri virâ - Pîr Sadr al-Dîn

P. 75 Garbi Prem ni - Eji Prem Maganmañ râji maro valo - tampaknya telah disusun oleh juru tulis

P. 80 Ayat 8-10 dari Pîr Shams' Garbi #7

P. 80 Bar varasno balak bhayore - Pîr Shams

P. 80 Porsi Ginân oleh Pîr Sadr al-Dîn

P. 88 Tuñhi gur tuñhi nar - Pîr Sadr al-Dîn

P. 89 Duniyâ sirji ne shâh more - Pîr Sadr al-Dîn

P. 90 Nindrane varo prani - Pîr Sadr al-Dîn

P. 90 Gat mañhe âvi ne - Pîr Sadr al-Dîn

P. 92 Duniyâ chalatrâ dekh kar - Pîr Sadr al-Dîn

P. 93 Chet chet bânâ chanchal - Pîr Sadr al-Dîn

P. 94 Partak vilodie fañs mañdi - Pîr Sadr al-Dîn

P. 95 E virâ bhâi pir puchhi tame pañth kamâvo - Pîr Sadr al-Dîn

P. 97 Jire bhâire sansâr sâgar mâñhe tame bhuli mat jao - Pîr Sadr al-Dîn

P. 102 E virâ marâ bhâi jire sañsâr sapnu karine - Imâm Shâh

P. 103 Sâhebe farmân lakhi mokalyâ - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 104 Teri roji tujar nu dhuñd - tidak dipublikasikan

P. 105 Peternakan&sekitar 13 Maret 1934 Rangoon

P. 113 Ek shabd suno hanya bhâi - Pîr Shams

P. 118 GhaTT bethâ nuñ Ginân - Sat gur padharyâ tame jagajo - Pîr Sadr al-Dîn

P. 120 Tariye tuñ tarañ har - Pîr Sadr al-Dîn

P. 123 Kaiñre moman bhâi me suvore na chintâ - Pîr Sadr al-Dîn

P. 123 Âs puni ham shâh dar payâ - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 125 Bhajan - Pemerintahan Ganapat

P. 126 Mâyâ mamtâ chho (satu ayat) - Imâm Shâh

P. 126 Âs tamari shri ho - Hasan Kabîr al-Dîn

P. 128 Ayat-ayat terpilih dari sebuah grañth tentang meditasi

Kolofon: halaman 191 menunjukkan bahwa ms ditulis dalam Bânâ

P. Peternakan&sekitar Agâl cAlî Shâh Ramzan 19, 1920 Samvat [sic!]

P. 13 Peternakan&sekitar Ag&sekitar cAlîh Shâh Ashad 1, 1923 Samvat Junagat

P. 17 Peternakan&sekitar Ag&sekitar cAlîh Shâh Ashad, 1927 Samvat Kathiavar

P. 21 Farmân Agâ cAlî Shâh Ashad 1 (Châñd Rât), Jeth 5, 1927 Samvat [sic, tanggal mana yang benar?] Bombay

P. 34 Peternakan&sekitar n.d. Gelang Sadha

P. 44 Peternakanân Pîr Salât Dâtâr 20th night of Jeth 1927 Samvat Pîr Salâmat Dâtâr jâ vadi jo bangle me

P. 101 Peternakan&sekitar Pîr Salâmat Dâtâr Bîbî Fâtimâ [?] / Bibi Sarkar 1906 Samvat Karbala

P. 127 Peternakan&sekitar Pîr Salâmat Dâtâr Âsho 17, 1929 Samvat n.p.

P. 148 Peternakan&sekitar Agâr Pîr Salâmat Âsho 25, 1928 Samvat n.p.

P. 197 Peternakan&sekitar Pîr Salâmat Dâtâr Shravan 3 [tanpa tahun] n.p.

Colophon: nama "Hashambhâi Visram" dicap di hal. 56 dan tertulis di hal. 57

P. 1 Peternakan&sekitar Agâl cAlî Shâh Badarv&sekitar Sud 3, 1934 Samvat

P. 1 KhaT Niriñjan - Pîr Sadr al-Dîn (260 ayat)

P. 30 Chatris KroD - Pîr Sadr al-Dîn (180 ayat) tidak diterbitkan

P. 67 Su Kriyâ - Pîr Sadr al-Dîn (100 ayat)

P. 75 Sahi Samarani - Pîr Sadr al-Dîn (32 ayat)

P. 77 Yâ Khudâvind Anat Kanar mahe - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn (51 ayat)

P. 2 Anat Akhano - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn (11 ayat saja)

P. 5 Par faTsaya nir ulTiâ - Pîr Sadr al-Dîn (perubahan tulisan)

P. 9 Das Avatâr - Pîr Sadr al-Dîn

P. 25 Jire virâ sat châlo mârâ munivaro [?] - Imâm Shâh

P. 26 Jire bhâi amarâ puri agane ek - Imâm Shâh

P. 35 Kasani ho dhidhi virâ sat saerko - Pîr Sadr al-Dîn

F. 1 E virâ bhâi kontol rikhisar morâ bhâi

F. 6 Ginân oleh Imâm Shâh - judul tidak dapat diuraikan

F. 9 Kasani didhi yarâ sat saher ku - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 3 Sahentar dip me shâh - Pîr Sadr al-Dîn

P. 5 Srevo srevo momano - Pîr Sadr al-Dîn chogadio

P. 7 Pahelâ pahelâ nâm ji e khudâ ji ko lijo - Pîr Sâhebdîn

P. 9 PindaT tejo ek kisi ghar na jatâ - Pîr Sadr al-Dîn

P. 12 Jen re gatiye shâh ke khanre umayo - Pîr Sadr al-Dîn

P. 14 Dehi gur ke vachâ - Pîr Tâj al-Dîn

P. 20 Moman man em janajo ji - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 22 Dul dul ghoDo ali chaDse - Pîr Sadr al-Dîn

P. 26 Yarâ anat karoDi ke vadhâyu - Pîr Sadr al-Dîn

P. 32 Gat lokâ jie umâyo - Pîr Sadr al-Dîn

P. 37 Jire vâlâ sat gur sathe gothadi kije - Pîr Sadr al-Dîn

P. 40 Jire vâlâ dhanre ghadi jo dîn sant - Imâm Shâh

P. 43 Kayam mahdi ali - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 46 Kartâ juge dvar - Pîr Sadr al-Dîn

P. 48 More ashaji harovar sarovar - Pîr Sadr al-Dîn

P. 51 Sat nâ sarovar sarâsar - Pîr Sadr al-Dîn

P. 55 Âs tamari sri ho - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 59 Venñti karuñ chu - Pîr Abdul Nabi

P. 62 Ame sâheb sâthe sahel kidhâ - Pîr Abdul Nabi

P. 65 Ginân oleh Pîr Sadr al-Dîn - judul tidak dapat diuraikan

P. 68 Sâhebe farmân lakhi - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 74 Chet chet banâ - Pîr Sadr al-Dîn

P. 76 Samundar bohotaj banu - Pîr Sadr al-Dîn

P. 79 Jug dvapurmañ jagan odharyâ - Pîr Sadr al-Dîn

P. 82 Pâcham thi shâh nâ dar avase - Pîr Sadr al-Dîn

P. 84 Ut put rachanâ - Pîr Sadr al-Dîn

P. 89 Jamin âsaman sâhebe jugate jariyâ - Pîr Sadr al-Dîn

P. 91 Alakh srevo banâ apanu - Pîr Sadr al-Dîn

P. 92 Sâmi râjâ jampu â dipe umayo - Pîr Sadr al-Dîn

P. 94 Juthire duniyâ tame kai bhulo - Pîr Sadr al-Dîn

P. 99 Magaj re moman mârag ladho - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 105 Kar gin bande kar gin - Pîr Sâhebdîn (tidak diterbitkan)

P. 107 Virâ marâ joi joi marag chalo - Sayyid Al Imâm

P. 111 Is duniyâ meñ tuñ kem bhuli kem jave - Pîr Hasan

P. 114 Sab ghaT sâmi maro barpur - Pîr Sadr al-Dîn

P. 118 Sachâ re sahiyaku ap dîn srevo - Sayyid Khan

P. 121 Sachoñ tu moro sâhiyañ - Sayyid Muhammad Shâh

P. 124 Partham gur nar sreviye - Pîr Sadr al-Dîn

P. 127 Jugamañhe shrevâ kiskire ho - Imâm Shâh

P. 129 Ginân bolore nit nure baryâ - Pîr Sadr al-Dîn

P. 131 Uth jag man merâ - Imâm Begum

P. 133 Tum chet man merâ - Imâm Begum

P. 136 Marnâ hai re jarur - Imâm Begum

P. 139 Har dam karo abhias - Imâm Begum

P. 141 Har dam dharie dhyan - Imâm Begum

P. 144 Aparam jâre âvase - Imâm Shâ

P. 146 Uthi allah nâ gure bande - Pîr Sadr al-Dîn

P. 149 Nur velâ nur piyo - Pîr Sadr al-Dîn

P. 151 Tare puthiade chhe pañch - Pîr Shams

P. 153 Gat guru ji gat guru ji - Pîr Syams

P. 159 Ham dil khâlak - Hasan Kabîr al-Dîn

P. 160 Shakhakhe hekman ahi srevo - Pîr Sadr al-Dîn (tidak diterbitkan)

P. 166 Adam âd niriñjan - Hasan Kabîr al-Dîn (50 ayat)

P. 178 Huñ re piyâsi - Mirâ Sayyid Khan

P. 185 Ek jire sâmi âs tamâri - Hasan Kabîr al-Dîn

P. 189 Dhan dhan âj no - Pîr Sadr al-Dîn

P. 195 Uttar khañD mañhe shâh ni jot - Pîr Sadr al-Dîn

P. 197 Bhayre bhar ma tan no yar - Pîr Sadr al-Dîn

P. 201 Suno suno momano - Pîr Shams

P. 211 Sâheb merâ ek niralab amrat - Pîr Sadr al-Dîn

P. 213 Jâgo jâgo ho nâ sumiyo - Hasan Kabîr al-Dîn

P. 215 Sab Veni - Nûr Muhammad Shâh

P. 231 Abadu man jite - Hasan Kabîr al-Dîn

Keterangan: penomoran dimulai lagi setelah hal. 71

P. 2 Dul dul ghoDo nipanu - Imâm Shâh

P. 4 Sat bolore munivaro - Imâm Shâh (tidak diterbitkan)

P. 7 Bavâ murakh loke me maram nâ jane - Imâm Shâh

P. 10 Tame gaflat me mâ suvore munivaro - Imâm Shâh

P. 12 Hete suñ milo mârâ munivar - Imâm Shâh

P. 14 Hete mili ne sate chaljo - Imâm Shâh

P. 17 Gur bhirmâ ji jugâ juge aviyâ - Imâm Shâh

P. 20 Jiv chodavâ sat pañth maliâ - Imâm Shâh

P. 22 Verâ potine ved vicharo - Imâm Shâh

P. 25 Kal jug puran paravario - Imâm Shâh

P. 27 Sat gur suñ sat panñth janiye - Imâm Shâh

P. 32 Sâcho re sat pañth parie - Imâm Shâh

P. 40 Verâ poti ne vilañb nâ kije - Imâm Shâh

P. 44 Aj kaljug puran thaeo ane sati - Imâm Shâh

P. 46 Eji sacho diavone bhâi ginân vichâro - Imâm Shâh

P. 48 Lobh savarthe jiv tu bhulio - Imâm Shâh

P. 51 Munivar mahadan avase - Imâm Shâh

P.53 Sat pañth esâ kari sreviye - Imâm Shâh

P. 55 Sacho jano ne pîr pichano - Imâm Shâh

P. 57 Lobh savar ke jug vâpio - Imâm Shâh

P. 60 Pîr te dhiâvo tame sat nâ choro - Imâm Shâh

P. 63 Jiv ni chiñt memiliki karo - Imâm Shâh

P. 71 Moman mahâdan avase - Imâm Shâ

P. 1 Nav Chugâ - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 1 Peternakan&sekitar Sult&keliling Muhammad Sh&sekitar 2 Juni 1900 n.p.

P. 48 Peternakan&sekitar 1 November [tanpa tahun], Jangbar

P. 120 Peternakan&sekitar Sult&sekitar Muhammad Sh&sekitar tanggal sulit dibaca n.p.

Keterangan: ms memberikan judul deskriptif untuk berbagai ginâns

P. 1 Vishav kuvari nâ vivâ - Hasan Kabîr al-Dîn

P. 38 Mulband jo Achodo - Pîr Shams

P. 85 Uth jâm man merâ - Imâm Begum

P. 87 Tum chet man merâ - Imâm Begum

P. 88 Marnâ hai re jarur - Imâm Begum

P. 89 Darshan dio morâth nâth - Imâm Begum

P. 90 Sat gur miliâ mune âj - Imâm Begum

P. 92 Har dam karo abhiâs - Imâm Begum

P. 93 Har dam dariye dhyân - Imâm Begum

P. 94 Sejdie sutâ re râjâ - Pîr Sadr al-Dîn (47 ayat)

P. 98 Hete su milo mârâ munivar - Imâm Shâh

P. 100 Partham gur nar sreviye - Pîr Sadr al-Dîn

P. 101 Suno suno bhâive momano - Pîr Shams

P. 104 Sañbhaakuo momano ved ni vat - Pîr Sadr al-Dîn

P. 105 Sâmi âpohi âp - Pîr Sadr al-Dîn (Nano Das Avatâr)

P. 108 Pâcham dise jañko khañD irâk - Pîr Shams (tidak diterbitkan)

P. 111 Nave avatâre shâh nav danav - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 112 Jire bhâire desh delam me shâh jagayâ - Pîr Sadr al-Dîn

P. 113 Sâhebe bhanâ jene sab jug - Pîr Sadr al-Dîn

P. 118 Âsh puni ham - Hasan Kabîr al-Dîn

P. 120 Pâchame ayâ shâh partak payâ - Pîr Sadr al-Dîn

P. 122 Chogadio - Ji tu lal sirie sarandar âsâ - Pîr Sadr al-Dîn

P. 125 Âshaji tri tri lok - Pîr Sadr al-Dîn

P. 127 Yarâ vire jiu umedu âsu puniyu - Pîr Sadr al-Dîn

P. 128 Ahi kareo moman man dhirore - Pîr Sadr al-Dîn

P. 129 Srevo srevo momano - Pîr Sadr al-Dîn

P. 130 Pahelo pahelo nâmji - Pîr Sadr al-Dîn

P. 131 Pindhat te je e kisi - Pîr Sadr al-Dîn

P. 132 Jene ghaTyaitu shâhke khade - Pîr Sadr al-Dîn

P. 135 Hañs puri nagari mahe - Pîr Sadr al-Dîn

P. 136 Dul dul ghoDo sâcho sâmi râjo chaDse - Pîr Sadr al-Dîn

P. 141 Gat lokâjie umâyo shâm - Pîr Sadr al-Dîn

P. 143 Eji pir imâm shâh ginân boliyâ - Imâm Shâh

P. 145 Jire bhâire kendiâire jug shâh avatâreâ - Pîr Sadr al-Dîn

P. 151 Jirebhâi zulfikâr kharañg lese shâh hâth - Imâm Shâh

P. 152 Mahe varse amrat nur ke (garbi 6) - Pîr Syams

P. 154 Tame ramjo din ne rât ke (garbi 7) - Pîr Shams

P. 155 Tame jañpajo din ne rât (garbi 8) - Pîr Shams

P. 157 Avâ gur nar sâmine - Pîr Sadr al-Dîn

P. 158 Nar pâchame thi charengo - Hasan Kabîr al-Dîn

P. 160 Apane jene sirajiyâ tene varajoji - Imâm Shâh

P. 162 Sum nahi tuñ jâg saverâ - Hasan Kabîr al-Dîn

P. 214 Ame janyaitu sâmi sunkar mâñhe - Imâm Shâh (tidak diterbitkan)

P. 215 Nahi hotâ chandâ nahi hotâ suraj - Imâm Shâh

P. 215 Sama râjo âve, jave teni sudh nâ pâve - Imâm Shâve

P. 216 Nar akhar nar har chhe - Imâm Shâh (tidak diterbitkan)

Tanggal: halaman terakhir mengatakan "Badar 1, [?] Samvat"

Colophon: Halaman terakhir bertuliskan "Dhali Alâdin Gulâm - Gulâm Husain Press"

P. 1 Surat-surat Imâm Jacfar al-Sâdiq

P. 46 Peternakan&keliling Im&keliling Hasan Sindhi

P. 47 Moman Chetâmani - Imâm Shâh (630 ayat)

P. 115 Anañt Akhado - Hasan Kabîr al-Dîn (500 ayat)

P. 161 Saloko NiñDo - Pîr Sadr al-Dîn (119 ayat)

P. 171 Saloko VaDo - Pîr Syams (241 ayat)

Tanggal: halaman satu mengatakan "Asad Sud 8, 1940 Samvat," halaman 42 mengatakan "1040

P. 1 Sentar dip me shâh - Pîr Sadr al-Dîn

P. 19 Ajab Dariyâ (Persia - Lautan Misteri)

P. 33 Hadis nabawi - termasuk beberapa hadits qudsi yang ditulis dalam bahasa Arab tetapi dengan aksara Khojki

F. 1 Ginân oleh Pîr Sadr al-Dîn - judul tidak ada

F. 2 Ghar sar vadhayu - Pîr Sadr al-Dîn

F. 33 Virâ bhâi din hakikati daem dil mahe - Pîr Sadr al-Dîn

F. 34 Dañdukar ni sâth marije - Pîr Sadr al-Dîn

F. 36 Jugme fire shâh ji muneri - Pîr Sadr al-Dîn

F. 38 Âshâji sacho to alakh niriñjan - Pîr Sadr al-Dîn

F. 41 Namo te shâh nur khe jo - Pîr Sadr al-Dîn (jodilo)

F. 44 Bhâi tini virejiu - Pîr Sadr al-Dîn (jodilo)

F. 46 Kâchi kâyâ miTaki - Sayyid Fazal Shâh

F. 49 Pâcham dis jâko thiñdo irâk - Pîr Shams (tidak diterbitkan)

F. 54 Pâcham desh thi prabhu padhâryâ - Pîr Sadr al-Dîn

F. 58 Sambhaakuo moman ved ni vat - Pîr Sadr al-Dîn

F. 60 Uth menjadith bañdâ tu kae suto - Pîr Sadr al-Dîn

F. 65 Jire virâ huñ balihâri gur âpane - Pîr Sadr al-Dîn

F. 67 Ek shabad suno mere bhâi - Pîr Shams

F. 71 Âpanu âp pichâno - Sayyid Imâm Shâh (jodilo)

F. 73 Bhamar gufâ upar nur hai - Sayyid Muhammad Shâh (jodilo)

F. 82 Sahi srevo mâ dhil kar - Pîr Sadr al-Dîn

F. 87 Asmani tambal vajiâ - Pîr Sadr al-Dîn

Tanggal: folio 18 menunjukkan bahwa ms ditulis Jeth 16, 1910 Samvat

F. 3 Do'âs of Adam dan nabi-nabi lainnya, mungkin terjemahan dari Imâm Zayn al-cAbidîn's Shahîfa

F. 10 Jiv tu javâ deh ande sañsâr nu savad - Pîr Shams

F. 13 Pîr shams chaliyâ chatur deshane - Pîr Syams (jodilo,

F. 16 Bagian dari ginân ditulis menyamping

F. 17 Ghar Sarva dhâyu shâh more - Pîr Sadr al-Dîn

F. 18 Muman Chitveni - Sayyid Imâm Shâh (321 ayat)

F. 101 Athsadam chalitrâ chakhte - Sri Gurumo Nâmâ Desi (?)

F. 160 Châr gaDi kâ châr jug ​​kiyâ - Pîr Shams (prabhati)

F. 162 Ek dandukar fir dujâ hoveñgâ [?]

Kolofon: Halaman 2 mengatakan "Ramzan cAlî," folio 110 mengatakan "H.J. Damani,

Badarvâ Sud 4, 1993 Samvat, 4 Rajab, 1355 H, 21 September 1938 M"

F. 4 Allah ek kasam - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

F. 6 Ash tamari shri ho kâyam sâmi - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

F. 9 Kasini didhi virâ sat saherku - Pîr Sadr al-Dîn

F. 10 Partham gurnar srevie - Pîr Sadr al-Dîn

F. 12 Ginân bolore nit nure bhariâ - Pîr Sadr al-Dîn

F. 14 Tajio sañg ku sañg - Pîr Sadr al-Dîn

F. 16 Jug mâñhe srevâ sisi kire ho - Sayyid Imâm Shâh (unpublished)

F. 17 Sat gur miliâ mune âj - Imâm Begum

F. 18 Har dam jañpo pir shâh nu jâñp - Imâm Begum

F. 18 Marnâ hai re jarur - Imâm Begum

F. 19 Darshan dio morâ nâth dâsi chhu - Imâm Begum

F. 20 Sab gur s & sekitar pergithADi kije - Satgur Nur

F. 21 Huñ balhâri gur âpane - Pîr Sadr al-Dîn

F. 23 Tañku sadare so dîn - Pîr Sadr al-Dîn

F. 25 Sâmi rajo ave jañgi Dol vajâve - Pîr Sadr al-Dîn

F. 26 Sarag bhavanthi bhâi maTsaya mangâi - Sayyid Fazal Shâ

F. 27 Partak vilodîne fañs - Pîr Sadr al-Dîn

F. 29 Surjâa râni em uchare - Pîr Shams

F. 32 Har pouch niravân - Pîr Syams

F. 33 Apakah duniyâ de vich - Pîr Syams

F. 34 Rukh mugat rayjine shiâ - Pîr Sadr al-Dîn (tidak diterbitkan)

F. 36 Karshan boltâ te añbar - Imâm Shâh (tidak diterbitkan)

F. 37 Sâheb badâ jen re sab jug sirajyâ - Pîr Sadr al-Dîn

F. 38 Hasi kije virâ har tani - Pîr Sadr al-Dîn

F. 43 Munivar mahâdan âvashe - Imâm Shâh

F. 46 Avâ gur nar sâmi ne srevie - Pîr Sadr al-Dîn

F. 47 Unchâre koT bahu vechanâ - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

F. 48 Bhorâ re bhorâ mânvi - Pîr Sadr al-Dîn

F. 49 Roj kiyâmat dâdo âvashe - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

F. 49 Sat gur srevo tame madhrâte jâgo - Pîr Sadr al-Dîn

F. 50 Jamin âsaman sâhebe jugat jariâ - Pîr Sadr al-Dîn

F. 51 Dharmi te je virâ dharam vichârâ - Imâm Shâh

F. 53 Prem pâtan râjâ mansud (moto) - Pîr Syams (99 ayat)

F. 61 Sabtune mukh mâr nâ hove - Sayyid Kutubdîn

F. 64 Bhayre bhar mâ tano yar mâ boleo - Pîr Sadr al-Dîn

F. 66 Sambhaakuo moman ved ni vât - Pîr Sadr al-Dîn

F. 67 A ghaT s&keliling kita&keliling niriñjan - Pîr Satgur Nur

F. 69 Lainnya âshâ ji harovar sarovar - Pîr Sadr al-Dîn

F. 70 Kahet surjâne sâmbhaakuo putrân - Pîr Sadr al-Dîn

F. 71 Sachâ re sâhiyâ ku nishadân srevo - Mirâ Sayyid Khan

F. 75 Ajab zamânâ suno moman bhâi - Pîr Syams

F. 76 Turie bhi turie sacho - Pîr Sadr al-Dîn

F. 79 Sutak pâtak gat mañhe khoto - Imâm Shâh

F. 80 Hajar gur nar janjo - Pîr Syams

F. 81 Gur parmani tame sevâ jano - Sayyid Imâm Shâh

F. 83 Satpanth sachâ ne gurji ni vachâ - Sayyid Imâm Shâh

F. 85 Âd unad jo satgur sarjeâ - Imâm Shâ

F. 86 Ajab ajaib dekho moman bhâi - Pîr Sadr al-Dîn

F. 87 Ho jire marâ hansâ karani kamavo - Pîr Sadr al-Dîn

F. 88 Kaljug aviyâ utavaro - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

F. 90 Shri islam shâh amne malyâ - Pîr Sadr al-Dîn

F. 91 Karani kamavo marâ munivaro - Imâm Shâh

F. 93 Dharam kartâ âras na karie - Imâm Shâh

F. 94 Lavo ke ahi lorinyo - Pîr Shams

F. 95 Lavo lavo ghañs bandhavo - Pîr Sadr al-Dîn

F. 96 Ke râjâ pandave te meli jar prathvi - Pîr Sadr al-Dîn

F. 97 Sâmi rajo more manthi nâ visareji - Pîr Sadr al-Dîn

F. 98 Sachalo marag sâmijie sirjiâ - Pîr Sadr al-Dîn

F. 100 Ho jir prani jare tu girbhâ than vasanto - Pîr Sadr al-Dîn

F. 101 Âd unade ahunkar upanâ - Imâm Shâ

F. 102 Dil nâ dagâ bande - Pîr Sadr al-Dîn

F. 103 Dehi gur ke vachâ - Pîr Tâj al-Dîn

F. 104 Dul dul ghode ali charse - Pîr Sadr al-Dîn

F. 105 Jisre gurku ham arâ so - Pîr Sadr al-Dîn (tidak diterbitkan)

F. 106 Hañs puri nagri mahe - Pîr Sadr al-Dîn

F. 107 Uth jag man merâ tu kay ku sotâ hai - Imâm Begum

F. 109 Tum chet man merâ - Imâm Begum

F. 111 Nar naklañki keri vat - Sayyid Fateh cAlî Shâch

F. 112 Das Avatâr part 10 - Pîr Sadr al-Dîn

F. 115 Sahentar dipme shâh - Pîr Sadr al-Dîn

F. 116 Jaher dev jampu dipmâ betâ - Pîr Sadr al-Dîn

F. 118 Âsh puni ham shâh dar payâ - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 1 Manhar - Sayyid Gulâm cAlî Shâh

Tanggal: Ditulis 18?? (dua angka terakhir tidak jelas, mungkin 1883?)

Keterangan: folio 11, 23 atau 24, dan 119-130 hilang

F. 1 Du'â (Silsila diakhiri dengan Agâ Hasan cAlî Shâh)

F. 14 Jug me fire shâh ji - Pîr Sadr al-Dîn

F. 15 Sacho tu alakh nirinjan - Pîr Sadr al-Dîn

F. 16 Jire bhâire namo te narayan kajo sri kan - Pîr

F. 18 Kayam âyâ shâh ji anant - Pîr Sadr al-Dîn

F. 18 Bhâi tini virejiu umedu asu puniu - Pîr Sadr al-Dîn

F. 19 Shâh ke hek man ahi srevo - Pîr Sadr al-Dîn

F. 22 Eji anant konie vadaiu - Pîr Sadr al-Dîn (tidak diterbitkan)

F. 23 Manhar - Sayyid Gulâm cAlî Shâh (56 ayat)

F. 67 puisi lain-lain

Keterangan: sebagian besar halaman terpotong, dimulai dari folio 8

F. 8 50 ayat grañth oleh Imâm Shâh, mungkin Jannat Puri

F. 30 Kisah Tentang Nabi Muhammad dan Im&Air Husain

Tanggal: halaman 163 dan halaman terakhir memberikan tahun 1927 Samvat (1871 M)

Keterangan: banyak bagian dari ms ini ditulis dalam tulisan Arab

P. 9 Pandavano Parab - Sayyid Imâm Shâh (582 ayat)

P. 64 Mag chudi momane marag lasho - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 68 Pîr Shams jo das avatâr - Pîr Shams (tidak diterbitkan)

P. 71 Qayam mahdi rah hasedâ - Pîr Sadr al-Dîn

F. 73 Yarâ shafayat muhammad karse - Pîr Sadr al-Dîn

P. 74 Hove hove ji sachâ paye chalo -

P. 78 Yâ khudavind anat kalap - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 85 Jyare tu girbhâ than vasato - Pîr Sadr al-Dîn

P. 87 Sat tane mukh mar nâ hove - Pîr Kutubdîn

P. 89 Jire e yarâ je kario te âp murad - Pîr Shams

P. 91 Marâ munivar bhâi desh uttar thinde - Pîr Sadr al-Dîn

P. 93 Bhâim mominoji avine beso amiras piyo - Pîm Sadr al-Dîn

P. 95 Is duniyâ tu bhul kem jave - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 97 Âshaji ape allah ape nirinjan - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 139 Satgur nâ putlâ - Sat Gur Nûr (223 ayat)

P. 163 Gugri jâ ginâno - Sayyid Imâm Shâh (64 ayat)

P. 171 Rukhi mugat rae ji es huâ - Pîr Sadr al-Dîn (tidak diterbitkan)

P. 174 Dharam ladho lahine fulane - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 177 Desh delam te shâh ayâ -

P. 179 Jago re satpanthi virâ bhâi - Pîr Sadr al-Dîn

P. 182 Hu balhari gur apano - Pîr Sadr al-Dîn

P. 184 Avâ gurnar sâmine - Pîr Sadr al-Dîn

P. 185 Bhalere bhâi tame kar liyo kamay - Sayyid Muhammad Shâh

P. 186 Sam sadhaji sacho shâh - Pîr Sadr al-Dîn

P. 187 Pahelo re nam mavlâ jo lije - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

P. 188 Paye te ayâ shâh partak payâ - Pîr Sadr al-Dîn

Tanggal: halaman 1 mengatakan 20 Mag 1935 Samvat

Keterangan: mulai penomoran per halaman kemudian folio dalam bahasa Inggris, ada folio yang tidak bernomor antara 14 dan 15

P. 1 Lavo lavo ghañs bandavo - Pîr Sadr al-Dîn

P. 2 Dandukar ni sankh marije

F. 3 Sahbharo momano ved ni vat

F. 4 Ginân oleh Pîr Sadr al-Dîn - judul tidak dapat diuraikan

F. 6 Eji roj kiyamat dado âvase - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

F. 7 Mal khajinâ bohotaj bhariâ - Sayyid Ghulam cAlî Shâh

F. 8 Turiye bi turye sacho sâmi rajo chadse - Pîr Sadr al-Dîn

F. 8 Tadu tadu mithadu bolo

F. 9 Chillâ chodi dînkâ - Sayyid Muhammad Shâh

F. 10 Prem patan râjâ mansud - Pîr Syams

F. 11 Eji doe benâ hoe nivenâ -

F. 11 Ek shabd suno morâ bhâi -

F. 12 Ek virâ maran - Indrâ Imâm Dîn (tidak dipublikasikan)

F. 13 Hete su milo marâ munivar - Imâm Shâh

F. 14 Sâhebe farmân lakhi mokalyâ - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

F. 14 1/2 (tidak bernomor) Hete su milo marâ munivar - Imâm Shâh

F. 16 Eji hete mine sate chalajo - Imâm Shâh (jodilo)

F. 20 Eji asât tari sri - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn (tidak diterbitkan)

F. 21 Venti karuñ chhuñ - Sayyid Abdul Nabi

F. 23 Dhir dhiro momano - Pîr Sadr al-Dîn

F. 24 Dharam murat ahelâ gur bhirmâ pichano - Pîr Hasan

F. 26 Jire bhâi sat jugmae - Imâm Shâh (tidak diterbitkan)

F. 27 Jire bhâi tretâ jugmae - Imâm Shâh (jodilo)

F. 28 Jire bhâi dvapur jug ​​mae - Imâm Shâh (jodilo)

F. 29 Jire bhâi dhakan dise shâhnu thanak ratcho - Imâm Shâh

F. 30 Jire bhâi nakalank narayan makhato - Imâm Shâh

F. 31 Chandrabhan and Vel (Pahelâ nâm allah kâ lije) - Pîr

F. 60 Pacham deshthi prabhu padhariyâ - Pîr Sadr al-Dîn

F. 63 Hu balihari gur apane - Pîr Sadr al-Dîn

F. 65 Ginân of Pîr Sadr al-Dîn - judul tidak dapat diuraikan

F. 65 Dul dul ghodo sacho sâmi rajo chadse - Pîr Sadr al-Dîn

F. 69 Thar thar moman bhâi - Pîr Sadr al-Dîn

F. 71-72 Surat Khojkî (mungkin karya anak-anak)

P. 7 Sajni samajonere samjo (puisi)

P. 18 Si Harfi - Sayyid Ahmad Shâh

P. 39 Lilapeli khetar paji

Keterangan: halaman tidak diberi nomor

P. Kalâme Maulâ - dikaitkan dengan Pîr Syams [sic, !]

Keterangan: dua halaman terakhir ada di depan

F. 38 Anañt Akhado - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn

F. 138 Saloko - Pîr Sadr al-Dîn (119 ayat)

F. 159 Satvani Vadi - Pîr Imâm Shâh (22 chugas)

F. 190 Âp murâd manade - Hasan Kabîr al-Dîn

F. 193 Suno suno bhâive momano, esâ kaljug ayeâ - Pîr Shams

F.195 Huñ re piyâsi piyâ tere darshanki - Mirâ Sayyid Khan

F. 200 Is duniyâ tu bhuli kem jave - Pîr Hasan Kabardîn

F. 204 Avâ gurnar sâmine - Pîr Sadr al-Dîn

F. 205 Âpano ap pichano - Imâm Shâ

F. 207 Tagio sang ku sang - Pîr Sadr al-Dîn

F. 209 Sab ghaT sâheb rajo barpur bethâ - Pîr Sadr al-Dîn

F. 212 Jire virâ hu balihari gur âpane - Pîr Hasan Kabîr al-Dîn (unpublished)

F. 215 Sâmi tamari vadi mahe - Pîr Shams

F. 217 Satgur bhetiâ kem janie - Pîr Shams

F. 219 Sam sadaji sacho sam sadaji - Pîr Sadr al-Dîn

F. 220 Par fatine nir ultiâ - Pîr Shams

F. 225 Sarag bhavanthi mati mangai - Sayyid Fazal Shâh

F. 226 Sacho tuhi moro sahiâ - Pîr Sadr al-Dîn (tidak diterbitkan)

F. 228 Amar te ayo - Pîr Sadr al-Dîn

F. 231 Pacham deshthi prabhu padharyâ - Pîr Sadr al-Dîn

F. 234 Avâ gur nar sâmi su het - Pîr Sadr al-Dîn

F. 235 Uth beth bandâ tu kahi sutâ - Pîr Sadr al-Dîn

F. 240 Vâvso tevu lunso - Pîr Sadr al-Dîn

F. 241 Jyare tu girbhâ than vasanto - Pîr Sadr al-Dîn

Tanggal: halaman 1 memberikan "Mag 27, 1975 Samvat" halaman 141 memberikan "Fag, 1975 Samvat"

Colophon: di halaman 347 - tidak dapat diuraikan

P. 1 Peternakan&sekitar Ag&sekitar cAlîh Shâh 1928 Samvat

P. 141 Peternakan&sekitar Ag&sekitar cAlîh Shâh 1928 Samvat

P. 172 Peternakan&di sekitar Sult&di sekitar Muhammad Shâh

P. 176 Peternakan&keliling Sult&keliling Muhammad Shâh Pos (15 atau 16), 1957 Samvat Guadar

P. 188 Pertanian&sekitar Sultân Muhammad Shâh Badar, 1961 Samvat (disalin dari Buku Lâljî Devrâj tercetak)

P. 208 Peternakan&sekitar Agân cAlî Shâh disalin dari buku oleh Alijâh Mukhi Datu bhâi


1908: Tahun Pesawat Go Public

Kehormatan tidak dapat disangkal menjadi milik mereka: Wilbur dan Orville Wright melakukan penerbangan bertenaga, berkelanjutan, terkontrol, lebih berat dari udara pertama di Kill Devil Hills, North Carolina pada 17 Desember 1903.

Dari Cerita Ini

Video: Wright B Di Atas Manhattan, 1912

Video: Teddy Roosevelt Terbang

Video: Sebuah Dash Melalui Awan, 1912

Henry Farman menerbangkan Voisin Farman I-nya dalam lingkaran satu kilometer untuk memenangkan hadiah Deutsche-Archdeacon di Paris, 13 Januari 1908. Anggota Aero Club de France melambaikan topi mereka. (NASM (SI 89-19606)) 4 Juli 1908: Glenn Curtiss dan karyanya Bug Juni memenangkan trofi Scientific American untuk penerbangan hampir satu mil di Hammondsport, New York. (NASM A-516-A) Wilbur Wright duduk di Wright Type A-nya di arena balap Hunaudieres dekat Le Mans, Prancis, Agustus 1908. (NASM (2003-29080)) Uji coba penerbangan di atas LeMans, Prancis, pada Agustus 1908, dengan Wilbur Wright sebagai pengendali. (NASM (SI 86-13505)) Wilbur Wright (kanan) mendapat bantuan untuk membongkar Wright Type A miliknya setelah penerbangan di LeMans, Prancis, 13 Agustus 1908. (NASM (SI 93-7193)) Kerumunan orang berkumpul untuk salah satu penerbangan Wilbur Wright 1908 di atas LeMans, Prancis. (NASM (SI 76-1300)) Orville Wright terbang di atas Fort Myer, Virginia selama uji coba Angkatan Darat, 9 September 1908. (USAF) Di Fort Myer, Virginia, putra fotografer Carl H. Claudy, Sr. menonton Flyer Militer Wright selama persidangan Angkatan Darat pada musim panas 1908. (NASM (SI 85-10846)) Orville Wright terbang di atas Fort Myer, Virginia, selama Ujian Angkatan Darat AS, musim panas 1908. (NASM (SI 95-8963)) Reproduksi Wright 1908 Model A -- pesawat yang diperlihatkan Orville Wright kepada Angkatan Darat AS di Fort Myer, Virginia -- akan dipajang pada Sabtu, 6 September 2008 pada perayaan Centennial of Military Aviation di Arlington, Virginia. Untuk detailnya, kunjungi www.wrightexperience.com. (Paul Glenshaw)

Galeri foto

Konten Terkait

Tetapi meskipun mereka berhasil, Wright menyadari bahwa mereka harus menempuh jarak yang cukup jauh sebelum mereka dapat mengklaim telah mengembangkan mesin terbang yang praktis. Jadi mereka melanjutkan pekerjaan mereka di padang rumput sapi Dayton pada tahun 1904 dan 1905. Pada musim gugur tahun 1905, mereka telah mengubah keberhasilan marjinal tahun 1903 menjadi kenyataan sebuah pesawat terbang praktis yang mampu melakukan perjalanan bermil-mil di udara dan tetap tinggi selama lebih dari satu jam pada suatu waktu. Keluarga Wright khawatir akan disalin. Tidak mau mengungkap ciptaan mereka tanpa perlindungan paten dan kontrak penjualan yang ditandatangani, saudara-saudara tetap di tanah selama dua setengah tahun ke depan ketika mereka berusaha untuk memasarkan penemuan mereka.

Jadi ketika fajar 1908, hampir tidak ada yang menyadari bahwa usia penerbangan bersayap telah berlangsung selama lebih dari empat tahun. Itu akan berubah. Dengan kontrak untuk penjualan pesawat ke sindikat Prancis dan Angkatan Darat AS akhirnya di tangan, Wright siap untuk mengudara sekali lagi musim semi itu. Mereka kembali ke Kill Devil Hills dengan versi yang dibangun ulang dari pesawat 1905 mereka yang sekarang dimodifikasi dengan tempat duduk dan kontrol tegak, dan tempat duduk kedua untuk penumpang. Pada tanggal 14 Mei 1908, Wilbur dan Orville bergantian membawa Charles Furnas, salah satu mekanik mereka, sebagai penumpang pesawat pertama di dunia.

Sementara Wrights bersiap untuk penerbangan umum pertama mereka, peneliti lain mengudara, seringkali dengan orang banyak yang menonton dengan takjub. Pada 13 Januari 1908, Henry Farman menerbangkan Voisin Farman I dalam lingkaran satu kilometer untuk memenangkan hadiah Deutsche-Archdeacon senilai 50.000 franc. Itu juga merupakan musim semi yang besar bagi Asosiasi Eksperimen Udara. Didirikan oleh Alexander Graham Bell, AEA termasuk sepasang penggemar muda Kanada, Frederick W. “Casey” Baldwin dan J.A.D. McCurdy, bersama dengan dua orang Amerika, Lt. Thomas Selfridge dari Angkatan Darat AS dan Glenn Hammond Curtiss. AEA membangun dan menerbangkan serangkaian tiga pesawat pada musim semi dan musim panas, yang berpuncak pada penerbangan Curtiss dengan pesawat biplan June Bug di Hammondsport pada tanggal 4 Juli 1908. Mencapai hampir satu mil dalam satu menit 42,5 detik, pencapaian tersebut membuat grup tersebut meraih gelar juara. Piala Ilmiah Amerika. Belakangan musim panas itu, Curtiss melakukan perjalanan ke Fort Myer, Virginia, di mana ia terbang bersama Kapten T.S. Baldwin di atas kapal udara balon berisi hidrogen SC-1, yang dibeli oleh Angkatan Darat.

Kegembiraan memuncak pada 8 Agustus 1908, ketika Wilbur Wright melakukan penerbangan pertamanya di depan umum di arena balap Hunaudieres, lima mil selatan Le Mans, Prancis. Selama beberapa minggu berikutnya dia menjadi berita utama di seluruh dunia dengan satu penerbangan yang menakjubkan demi satu'menunjukkan sekali dan untuk semua bahwa klaim Wrights' untuk prioritas dalam penemuan pesawat itu benar (ada yang skeptis), dan bahwa pesawat mereka mampu berbelok dengan kencang dan tingkat kontrol yang tidak mungkin dilakukan dengan mesin lain.

Orville Wright bergabung dengan saudaranya di pusat perhatian pada 3 September 1908, ketika ia melakukan penerbangan umum pertamanya di Fort Myer. Seperti Wilbur, ia terus terbang selama dua minggu ke depan, membawa penumpang dan memenuhi kriteria yang ditetapkan oleh Angkatan Darat untuk pembelian pesawat terbang. Tragedi terjadi pada 17 September, ketika Orville jatuh di Fort Myer saat terbang dengan Selfridge, yang menjadi orang pertama yang tewas dalam kecelakaan pesawat bertenaga listrik. Orville pulih, tetapi hidup dengan rasa sakit akibat kecelakaan itu selama sisa hidupnya.

Tahun yang penting itu masih jauh dari selesai. Pada tanggal 16 Oktober, American Samuel Franklin Cowdery (alias S.F. Cody) melakukan penerbangan pertama di Inggris Raya. Begitu Orville Wright bangkit kembali, dia dan saudara perempuannya Katharine bergabung dengan saudara mereka di Eropa. Tiga Wright sekarang menjadi roti panggang di benua itu. Dimahkotai kepala, pemimpin politik, kapten industri dan rakyat biasa bepergian untuk menyaksikan keajaiban penerbangan. Wilbur menutup tahun yang luar biasa ini dengan penerbangan lebih dari 76 mil dalam 2 jam 18 menit 33 3/5 detik pada tanggal 31 Desember, yang membuatnya mendapatkan Piala Michelin dan hadiah uang tunai 20.000 franc untuk penerbangan terbaik tahun 1908.

Pada akhir tahun, tidak ada keraguan bahwa usia penerbangan telah tiba, dan Wright memimpin.

Tom D. Crouch adalah penulis biografi Wright dan kurator senior di divisi aeronautika National Air and Space Museum. Buku-bukunya termasuk The Bishop’s Boys: A Life of Wilbur dan Orville Wright.

Tentang Tom Crouch

Tom Crouch adalah kurator senior di departemen aeronautika National Air and Space Museum. Seorang sejarawan penerbangan awal, dia adalah penulis The Bishop's Boys: A Life of Wilbur dan Orville Wright.


Satu abad sejarah

Perusahaan kami adalah wanita terhormat berusia lebih dari 100 tahun, fakta yang sangat kami banggakan. Itu dibuat pada tahun 1908 oleh dua perintis penerbangan global: Henri dan Maurice FARMAN.
Setelah setengah abad petualangan aeronautika, yang berakhir pada tahun 1956, perusahaan mengalihkan upayanya ke mitra jangka panjangnya, pemasok mesin pesawatnya: RENAULT.
Sejak itu, FARMAN mengejar petualangan industrinya dengan memproduksi jalur perakitan robot dan konveyor akumulasi di seluruh dunia, untuk industri penerbangan dan otomotif.

1874 Kelahiran Henri FARMAN
1877 Kelahiran Maurice FARMAN
1907 Pembuatan bengkel penerbangan FARMAN di Issy les Moulineaux
1908
13 Januari : penerbangan berawak pertama pada km tertutup oleh H FARMAN
30 Oktober: penerbangan antar kota pertama dari Mourmelon ke Reims
Pembuatan bengkel Henri Farman di BOUY (51)
Pembuatan lokakarya Maurice Farman di BUC (78)
1910 Pabrik bersama FARMAN bersaudara di Boulogne Billancourt
1920 Société Générale de Transport Aérien (SGTA) mengintegrasikan lini produksi Farman
1924 La FARMAN A6B
1921 1932 Saudara-saudara Farman mulai membuat mobil mewah

1938 Pembuatan Société Commerciale d’Aviation (SCA) oleh M. FAMRAN dan putranya Marcel
1941 Pembentukan SAUF (Société Anonyme des Usines Farman) di Billancourt kemudian di Suresnes
1944 Nasionalisasi dan integrasi SAUF di SNCASO
1952 SAUF diluncurkan kembali oleh Marcel FARMAN di Toussus le Noble, upayanya diarahkan pada produksi alat-alat penerbangan dan otomotif

1956 Pembubaran SKA.
Lini produksi Farman memproduksi pesawat terakhirnya.
1958 Kematian Henri FARMAN
1960 SAUF membuat anak perusahaan:
Société Générale de Mécanique et de Tôlerie di TOURS (37)
1964 Kematian Maurice FARMAN
1976 Penutupan pabrik FARMAN di Billancourt dan pembuatan Ateliers Mécaniques de Dreux (AMD), pembukaan Pusat Penelitian di St CLOUD.
1980 Penutupan AMD, pengalihan operasi industri ke TOURS
1988 Marcel FARMAN meninggalkan manajemen SAUF dan digantikan oleh putranya Patrick, yang menjadi CEO
1989 SAUF mengakuisisi Société Tourangelle d’entreprises Electriques (STEE), pemasok peralatan listriknya selama 20 tahun terakhir
1996 SAUF dijual ke grup Jerman IWKA
1997 Penggabungan tiga perusahaan, FARMAN, AMD dan SGMT atas nama FARMAN
1998 FARMAN mengakuisisi GECOM di Plaisirs (78)
2005 Pembukaan Pusat Penelitian di CLUJ NAPOCA (Rumania)

Patrick FARMAN meninggalkan manajemen FARMAN
2006 Kegiatan TOURS dikelompokkan di bawah FARMAN Industries
2007 IWKA menjadi KUKA
FARMAN Industries dan SAUF berada di bawah kendali KUKA dan menjadi KUKA SYSTEM France
2009 KUKA menjual KUKA SYSTEMS Prancis ke grup Jerman ARS dan kembali ke nama FARMAN SYSTEMS
2013 Grup GALILE yang berbasis di Bourguignon mengakuisisi FARMAN SYSTEMS dan menamainya FARMAN


Sejarah

Androw adalah pengawal yang gagal di masa mudanya, tidak memiliki keahlian dalam persenjataan. ΐ] Ayahnya telah mempertimbangkan untuk mengirimnya ke Kota Tua untuk menjadi seorang maester, sampai maesternya sendiri mengatakan kepadanya bahwa Androw sama sekali tidak cukup pintar. ΐ]

Dari 43–47 AC, Marq Farman menjamu Putri Rhaena Targaryen di Fair Isle. Rhaena dan Androw dilaporkan tumbuh lebih dari menyukai satu sama lain selama sang putri tinggal di Faircastle. Α] Mereka menikah pada tahun 49 AC, pada masa pemerintahan Raja Jaehaerys I Targaryen, dalam upacara yang cepat dan kecil. Lord Marq memimpin pernikahan, dan Lord Lyman Lannister, istrinya, Lady Jocasta, dan dua teman Rhaena, Samantha Stokeworth dan Alayne Royce, menghadiri pernikahan. Rhaena berusia dua puluh enam dan dua kali menjanda, dan Androw tujuh belas tahun. Dia dikatakan benar-benar tergila-gila dengan istri barunya. Β]

Sebagai putra kedua dari seorang bangsawan kecil, Androw tidak dianggap sangat layak sebagai seorang mantan ratu dan ibu dari pewaris raja. Β] Ketika ditanya mengapa dia memilih suami yang tidak menjanjikan, Rhaena menjawab bahwa dia baik padanya. ΐ] Beberapa orang bertanya-tanya apakah mungkin Rhaena menikahi Androw untuk membalas kebaikan Marq Farman dalam melindunginya dari Raja Maegor I Targaryen, karena Lord Farman menyayangi putranya. Namun, maester Lord Farman, Smike, berspekulasi bahwa sang putri telah menikahi Androw bukan karena dia mencintainya, tetapi karena dia telah jatuh cinta dengan saudara perempuannya Elissa. Elissa, Rhaena, dan teman Rhaena lainnya, Alayne Royce dan Samantha Stokeworth sangat dekat, sampai-sampai mereka disebut "Binatang Berkepala Empat". Rhaena sering membawa wanitanya terbang di punggung naga Dreamfyre-nya. Meskipun Androw diterima dalam lingkaran mereka, dia tidak pernah dianggap sebagai kepala kelima, dan tidak pernah terbang bersama Rhaena. Ada kemungkinan bahwa Rhaena menawarkan, tetapi Androw tidak cukup berani untuk setuju. ΐ]

Ada ketegangan antara pasangan itu dan saudara laki-laki Androw, Ser Franklyn Farman. Dua minggu setelah ulang tahun pertama Rhaena dan Androw di tahun 50 AC, Marq Farman meninggal, dan Franklyn menjadi Lord of Fair Isle. Dia segera memerintahkan Androw dan Rhaena untuk meninggalkan Fair Isle, tetapi meninggalkan Elissa. Androw, marah, menawarkan untuk menghadapi saudaranya dalam pertempuran tunggal, tetapi Rhaena dengan lembut membujuknya, mengatakan bahwa dia bukan tandingan Franklyn dan dia tidak ingin menjadi janda lagi. Rhaena, Androw, dan Elissa melarikan diri dari pulau itu ke Casterly Rock, bersama dengan rombongan Rhaena. Di Casterly Rock, sementara Lord Lyman Lannister dan istrinya Jocasta secara terbuka ramah, ternyata mereka sedang dimata-matai. Septa kastil bertanya apakah pernikahan itu pernah dilaksanakan, dan siapa yang menyaksikan tempat tidur. Ser Tyler Hill, anak haram Lyman, secara terbuka mencemooh Androw dan mencoba memikat Rhaena. Lannister juga menyarankan cara untuk membayar mereka adalah dengan memberi mereka salah satu telur Dreamfyre. ΐ]

Rhaena dan istananya meninggalkan Casterly Rock dan melakukan perjalanan ke daerah barat dan sungai, di mana Androw mendapati dirinya dilupakan dan diabaikan oleh tuan rumah mereka, dan Rhaena mendapati mereka semua takut pada Dreamfyre atau menginginkan telurnya. Di 51 AC, Rhaena mengunjungi King's Landing untuk menghadiri pernikahan kedua saudara kandungnya Raja Jaehaerys dan Ratu Alysanne, dan menjelaskan kesulitannya. Dia akhirnya diberikan Dragonstone sebagai kursinya sendiri. Γ]

Namun, di Dragonstone, Androw mendapati hidup tidak lebih baik. Rhaena disebut "Ratu di Timur", tetapi tidak ada yang menganggapnya sebagai raja, atau bahkan permaisuri. Dia duduk di sisi istrinya saat makan tetapi tidak berbagi tempat tidurnya sehingga kehormatan diberikan kepada teman dan favoritnya. Mereka tidur terpisah di menara yang berbeda, dan meskipun gosip di Dragonstone adalah bahwa istrinya mengatakan kepadanya bahwa dia harus mencari pelayan cantik untuk berbagi tempat tidurnya, dia tidak pernah melakukannya. Tidak memiliki keahlian dalam persenjataan, dia akan tetap di tempat tidur sementara para ksatria berlatih di halaman. Dia tidak bisa membaca atau menulis, jadi tidak bisa menikmati perpustakaan Dragonstone. Meskipun Androw bisa menunggang kuda dengan baik, dan akan berlari di sekitar halaman, dia terlalu malu untuk meninggalkan kastil untuk menjelajahi pulau. Para pria di Dragonstone tidak memedulikannya, para wanita menertawakannya di belakang, para pelayan terkadang mengabaikan perintahnya. Anak-anak mengejeknya, yang paling kejam adalah putri tirinya Aerea Targaryen, yang pernah melemparkan isi pispot di atas kepalanya hanya karena dia marah pada ibunya. Androw minum banyak, dan diketahui menghabiskan sepanjang hari di Kamar Meja Bercat, memindahkan tentara kayu yang dicat di sekitar peta. Rekan-rekan Rhaena akan bercanda bahwa dia sedang merencanakan penaklukannya atas Westeros. Ώ]

Kesepian dan ketidakpuasan Androw semakin memburuk setelah saudara perempuannya Elissa Farman melarikan diri dari Dragonstone pada tahun 54 AC, karena dia adalah teman terdekatnya, mungkin satu-satunya temannya. Ketika kemudian diketahui bahwa Elissa telah mencuri tiga telur naga dari tempat penetasan Dragonstone, Rhaena memanggil Androw dan dengan marah menuntut untuk mengetahui apakah dia tahu sesuatu tentang pengkhianatan saudara perempuannya. Penyangkalannya yang penuh air mata hanya membuat Rhaena semakin marah, dan dia merasa sulit untuk percaya bahwa dia tidak berperan dalam kejahatan itu. Androw menawarkan untuk menemaninya menemui Raja Jaehaerys di King's Landing untuk melaporkan pencurian telur, tapi dia menolak, mengatakan dia tidak mampu apa-apa selain jatuh dari naga. Setelah pencurian, Rhaena memecat Ser Merrell Bullock, dan Androw memintanya untuk menjadikannya komandan baru garnisun menggantikannya. Dia dan para wanitanya tertawa terbahak-bahak atas permintaan itu. Ώ]

Ketika berita datang bahwa kesehatan ibu Rhaena memburuk, Androw mengumumkan bahwa dia akan menemani Rhaena ke Storm's End agar dia bisa menghiburnya, sebagaimana seharusnya seorang suami. Rhaena menolak tawarannya seperti sebelumnya, dan tidak dengan lembut. Sebuah argumen keras mendahului kepergiannya. Pada saat Rhaena kembali dari ranjang kematian ibunya, Androw tidak lagi memiliki keinginan untuk menghiburnya. Pernikahan antara keduanya, meskipun tidak pernah bergairah, menjadi tanpa cinta. Alayne Royce menyebutnya lelucon mummer, "dan bukan lelucon yang menghibur." Cemberut dan dingin, Androw duduk diam saat makan dan menghindari ditemani istrinya. Rhaena tidak terganggu oleh cemberutnya, malah menemukan kenyamanan pada wanita-wanitanya, baik yang lama maupun yang baru. Ώ]

Pada akhir 54 AC, epidemi misterius datang ke Dragonstone. Maester Culiper tua adalah yang pertama meninggal, diikuti oleh wanita Rhaena Cassella Staunton, Septa Maryam, Alayne Royce, dan Samantha Stokeworth. Selain Culiper, penyakit itu hanya membunuh wanita, menyerang teman dan sahabat Rhaena. Kastil menutup gerbangnya untuk melindungi orang lain, dan armada kerajaan mengarantina pulau itu. Ketika sepupu muda Rhaena, Lianna Velaryon, meninggal dalam pelukannya, Andrew melihatnya menangis dan bertanya apakah dia akan menangis untuknya dengan cara yang sama. Rhaena memukul wajahnya dan menyuruhnya meninggalkannya, karena dia ingin sendirian. Dia menjawab bahwa dia akan, karena Lianna adalah yang terakhir dari mereka. Ώ]

Ketika Raja Jaehaerys dan dewan kecilnya membahas epidemi, Lord Rego Draz mengenali gejalanya sebagai racun, air mata Lys. Begitu Rhaena membaca pesan dari King's Landing, dia tahu bahwa si peracun adalah Androw.Penjaganya mencoba menemukannya di dalam kastil, dan menemukan Maester Anselm, ditikam dari belakang dengan belati. Androw akhirnya dilacak di dalam Kamar Meja yang Dilukis, di mana dia mengaku kepada Rhaena bahwa dia cemburu pada persahabatannya dengan wanita-wanitanya dan bosan dengan ejekan mereka, dan frustrasi karena dia tidak pernah dilihat sebagai suami sejati baginya. Rhaena tidak menjawab, tetapi memerintahkan pengawalnya agar dia dikebiri, dan penis serta buah zakarnya diumpankan kepadanya. Androw melompat dari jendela kamar, menyangkal balas dendamnya. Rhaena memotong tubuhnya menjadi beberapa bagian dan diumpankan ke naganya. Setelah itu, penyebutan namanya saja akan memancing amarahnya. Ώ]


Farman F.212 - Sejarah

Pusat Sejarah Yahudi dan organisasi mitranya - The American Jewish Historical Society, The American Sephardi Federation, The Leo Baeck Institute, Yeshiva University Museum, dan The YIVO Institute for Jewish Research - memprotes pengadilan baru-baru ini di Polandia terhadap para cendekiawan terkemuka, Barbara Engelking dan Jan Grabowski. Uji coba ini adalah hasil paling nyata dari tindakan terbaru yang dilakukan oleh beberapa otoritas Polandia untuk menekan penyelidikan ilmiah dan mengancam untuk memberikan efek mengerikan pada penelitian dan publikasi masa depan di Polandia. Semua orang yang percaya bahwa beasiswa yang independen dan tidak memihak adalah elemen penting dari masyarakat bebas harus waspada dengan serangan yang mengganggu terhadap kebebasan akademik ini.

Lihat Semua Mendatang
Program Streaming

Jelajahi kami
Digital
Koleksi

Silsilah:
Penelitian Anda
Sejarah keluarga

Arsip
Riset:
Panduan Mata Pelajaran

Jelajahi konten online mitra kami:

Daftar untuk Pembaruan Email!

Selamat datang di Pusat Sejarah Yahudi

Rumah bagi lima organisasi mitra terkemuka

Arsip terbesar dan terlengkap dari pengalaman Yahudi modern di luar Israel

Pusat Sejarah Yahudi dan koleksi mitra berlangsung selama lima ribu tahun, dengan puluhan juta dokumen arsip (dalam lusinan bahasa dan sistem alfabet), lebih dari 500.000 volume, serta ribuan karya seni, tekstil, benda ritual, rekaman, film, dan foto-foto. Para ahli Pusat ini adalah pemimpin dalam membuka kunci materi arsip untuk khalayak luas melalui praktik terbaru dalam digitalisasi, ilmu perpustakaan, dan pendidikan publik. Sebagai salah satu lembaga penelitian terkemuka di dunia, Pusat ini menawarkan beasiswa akademik, simposium, konferensi dan kuliah serta beragam program budaya, pendidikan dan silsilah untuk publik. Silakan kunjungi Pusat, cari koleksi kami secara online dan bergabunglah dengan Daftar Email kami.


Farman F.212 - Sejarah



























1910 Kronologi Sejarah Penerbangan
Acara Penerbangan Utama

Catatan Penerbangan 1910

Kecepatan: 68,2-mph, Alfred Leblanc, Blériot XI, 29 Oktober 1910, Prancis

Jarak: 363,34 mil, Maurice Tabbuteau, Maurice Farman, 30 Desember 1910, Prancis

Ketinggian: 10.170-kaki, Georges Legagneux, Blériot, 8 Desember 1910, Prancis

Berat: £ 2.950, Samuel Cody, Piala Cody Michelin

Tenaga mesin: 177-hp, Clerget, Double Clerget 4W, Prancis

1910 &mdash Penerbangan malam pertama.

1910 &mdash Balapan antara pesawat dan mobil hanya dimenangkan oleh mobil balap.

Januari &mdash Balap Udara Internasional Pertama di Amerika. Diselenggarakan di Los Angeles.

4 Januari &mdash Leon Delagrange terbunuh di Pau setelah sayap di Blériot runtuh.

7 Januari &mdash Orang Prancis Hubert Latham adalah pilot pertama yang mendaki hingga 1000 meter.

1 Maret &mdash Châlons, Prancis &hellip Henry Farman melakukan penerbangan malam pertama yang disahkan secara resmi. Farman melakukan ini di atas mesin terbang yang dihiasi dengan lentera kertas Cina yang menempel di ujung sayap untuk membantunya mempertahankan posisinya.

8 Maret &mdash Paris, Prancis &hellip Wanita Prancis Baroness Raymonde de Laroche menjadi pilot wanita bersertifikat pertama di dunia.

10 Maret &mdash Emil Aubrun melakukan penerbangan malam pertama, di Blériot Tipe IX di Villalugano, Argentina.

13 Maret &mdash Paul Engelhard melakukan penerbangan pertama di Swiss, menerbangkan biplan Wright dari danau beku di St Moritz

14 Maret &mdash Louis Paulhan terbang sejauh 146 km dalam rute lurus dari Orleans ke Trois.

28 Maret &mdash Martigues, Prancis &hellip Pada tanggal ini, untuk pertama kalinya, sebuah pesawat lepas landas dari air. Di kendali pesawat amfibi bertenaganya, Canard, adalah Henri Fabre, seorang insinyur berusia 28 tahun dari Marseilles. Ini adalah penerbangan pertama Fabre. Penerbangan berlangsung di Danau Berre dekat Martigues di Mediterania.

2 Juni &mdash Charles Rolls melakukan penerbangan pulang pertama yang sukses di atas Selat Inggris

17 Juni &mdash Insinyur dan penemu Rumania Aurel Vlaicu menerbangkan pesawat pertamanya, Vlaicu I

5 Juli &mdash Bert Pither terkenal telah menerbangkan pesawat berbingkai logam pertama di Riverton, Selandia Baru

9 Juli &mdash Pembalap Prancis Léon Morane mencetak rekor kecepatan baru 106 km/jam.

12 Juli &mdash Charles Rolls tewas dalam kecelakaan di Bournemouth, menjadi kematian penerbangan Inggris pertama

September 1910

September 6 &mdash Blanche Stuart Scott melakukan penerbangan pesawat solo pertama oleh seorang wanita di Amerika Serikat yang kemudian diakui oleh Early Birds of Aviation.

10 september &mdash Hampshire, Inggris &hellip Pada tanggal ini, orang Inggris Geoffrey de Havilland, menerbangkan pesawat pertamanya yang berhasil, de Havilland Nº 2 biplan.

11 September &mdash Dublin, Irlandia &hellip Penyeberangan pertama dari Laut Irlandia, dari Hollyhead, Wales ke Dublin, Irlandia dilakukan oleh Robert Loraine dalam biplan Farman.

16 September &mdash Bessica Raiche melakukan penerbangan pesawat solo pertama oleh seorang wanita di Amerika Serikat yang pada saat itu diakreditasi oleh Aeronautical Society of America.

23 September &mdash Pegunungan Alpen Prancis &hellip Georges Chavez melakukan penerbangan pesawat pertama di atas Pegunungan Alpen dengan monoplane Blériot. Tragisnya, pada pendekatan pendaratan terakhirnya sekitar 30 kaki, sesuatu patah, dan pesawat jatuh ke tanah. Chavez meninggal beberapa hari kemudian karena luka-luka akibat kecelakaan itu.

Oktober 1910

Oktober &mdash Penemu Rumania Henri Coanda (1886-1972), membangun prototipe termojet pertama, bernama Coanda-1910. Ia memamerkannya di International Aeronautic Salon di Paris, dan mengujinya di bandara di Issy-les-Moulineaux.

2 Oktober &mdash Tabrakan udara pertama terjadi di dekat Milan. Kedua pilot selamat, tetapi satu terluka parah.

11 Oktober &mdash Theodore Roosevelt menjadi orang pertama yang menjabat sebagai Presiden AS yang terbang dengan pesawat (masa jabatan berakhir pada 1909).

4 November &mdash Welshman Ernest Willows melakukan penyeberangan kapal udara pertama dari Inggris ke Prancis dengan Willows No. 3 City of Cardiff.

14 November &mdash USS Birmingham &hellip Pilot uji profesional Curtiss, Eugene Ely, berhasil lepas landas pertama dari sebuah kapal, kapal penjelajah ringan USS Birmingham. Pada penerbangan ini Ely menerbangkan biplan Curtiss Model D.

Desember 1910

16 Desember &mdash Pesawat Henri Coanda adalah jet pertama yang terbang ketika secara tak terduga mengudara saat menguji mesin.

21 Desember &mdash Hélène Dutrieu menjadi pemenang pertama Coupe Femina (Femina Cup) untuk penerbangan nonstop sejauh 167 kilometer dalam 2 jam 35 menit

  1. Gunston, Bill, dkk. Kronik Penerbangan. Liberty, Missouri: JL Publishing Inc., 1992. 14-17
  2. Parrish, Wayne W. (Penerbit). "Kronologi Amerika Serikat". Buku Tahunan Dirgantara 1962, Edisi Tahunan Keempat Puluh Tiga. Washington, DC: American Aviation Publications, Inc., 1962, 446-469.
  3. Wikipedia, 1910 dalam penerbangan
  4. Shupek, John (foto dan gambar kartu), Arsip Skytamer. Skytamer.com, Whittier, CA

Hak Cipta &salinan 1998-2018 (Tahun ke-20 Kami) Gambar Skytamer, Whittier, California
SELURUH HAK CIPTA


Tonton videonya: September 1, 2021